Decibel - New York - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Decibel - New York




New York
New York
Sono sicuro che non hai capito quasi niente del mio male
I'm sure you don't understand almost anything about my illness
è per questo che tu vuoi il pretesto per mandarmi all'ospedale
That's why you want an excuse to send me to the hospital
Non son malato di cose che sai
I'm not sick with things you know
I miei dolori si chiamano guai
My pains are called troubles
Non puoi sapere che cosa vuol dire
You can't know what it means
Avere nella testa troppe cose nella testa e non poterle mai dire
To have too many things in your head and never be able to say them
Non so malato di cose che sai
I'm not sick with things you know
I miei dolori si chiamano guai
My pains are called troubles
New York, t'ho visto in un film
New York, I saw you in a movie
New York, che bello quel film
New York, that movie was so beautiful
New York, New York, New York baby!
New York, New York, New York baby!
Sono sicuro che giù a New York delle cose son diverse
I'm sure things are different down in New York
Non posso stare qui a combattere guerre già perse
I can't stay here fighting battles already lost
No, non ci credo che questa sia vita
No, I don't believe that this is life
Voglio più soldi tra queste mie dita
I want more money between these fingers of mine
La vita è un trip, un orribile viaggio
Life is a trip, a horrible journey
Quello che ho vissuto in questi ultimi 20 anni non è altro che un assaggio
What I've experienced in the last 20 years is nothing more than a taste
No, non ci credo che questa sia vita
No, I don't believe that this is life
Voglio più soldi tra queste mie dita
I want more money between these fingers of mine
New York, t'ho visto in un film
New York, I saw you in a movie
New York, che bello quel film
New York, that movie was so beautiful
New York, New York, New York baby!
New York, New York, New York baby!
New York...
New York...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.