Decibel - Sepolto vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decibel - Sepolto vivo




Sepolto vivo
Погребенный заживо
Guardo questo corpo, mi stupisce un pò.
Смотрю на это тело, немного удивляюсь.
No, non sono morto; almeno per un pò.
Нет, я не умер; по крайней мере, пока.
Non c'è molta aria qui al chiuso,
Здесь, взаперти, мало воздуха,
Vita poco varia; mi sento esclulo.
Жизнь не особо разнообразна; чувствую себя изгоем.
Sono qui, sepolto vivo.
Я здесь, погребенный заживо.
No no no, non ci credevo;
Нет, нет, нет, я не верил;
Forse il peggio verrà dopo.
Возможно, худшее будет потом.
Ero uomo e sono un topo.
Был человеком, а стал крысой.
Solo con la noia mi manca il fiato.
Только от скуки мне не хватает дыхания.
Molta paranoia; sono dimenticato.
Сильная паранойя; меня забыли.
Non mi serve urlare, c'è troppa terra;
Нет смысла кричать, слишком много земли;
Vorrei stare al mare oppure in guerra.
Хотел бы быть на море или на войне.
Sono qui, sepolto vivo.
Я здесь, погребенный заживо.
No no no, non ci credevo;
Нет, нет, нет, я не верил;
Forse il peggio verrà dopo.
Возможно, худшее будет потом.
Ero uomo e sono un topo.
Был человеком, а стал крысой.
Graffio con le unghie il legno, ma sono inerme.
Царапаю ногтями дерево, но я бессилен.
Mi sembra di sentire un segno... No, è solo un verme.!
Мне кажется, я слышу какой-то знак... Нет, это просто червь!
Esce ancora un grido che rimbomba;
Еще один крик вырывается наружу, эхом разносится;
Urlo, piango, rido nella mia tomba.
Кричу, плачу, смеюсь в своей могиле.
Sono qui, sepolto vivo.
Я здесь, погребенный заживо.
No no no, non ci credevo;
Нет, нет, нет, я не верил;
Forse il peggio verrà dopo.
Возможно, худшее будет потом.
Ero uomo e sono un topo. (2 volte)
Был человеком, а стал крысой. (2 раза)
Sono qui sepolto vivo,
Я здесь, погребенный заживо,
Sono qui sepolto...!
Я здесь, погребен...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.