Paroles et traduction Decibel - Teenager
Forse
sei
soltanto
novità,
Возможно,
ты
всего
лишь
новинка,
Forse
sarà
per
la
tua
età,
Возможно,
все
дело
в
твоем
возрасте,
Ma
adoro
mettermi
nei
guai.
Но
я
обожаю
попадать
в
переделки.
Forse
tu
sei
solo
una
mia
fan
Возможно,
ты
просто
моя
поклонница
Che
sfugge
al
solito
tran-tran
Которая
избегает
обыденности
Ma
che
non
mi
capirà
mai.
Но
которая
никогда
меня
не
поймет.
Ma
temo
che
mi
manchi,
Но
я
боюсь,
что
буду
скучать
по
тебе,
Coi
tuoi
modi
da
yankee.
По
твоим
дерзким
манерам.
E
mani
tuoi
sui
fianchi;
ferma
li.
И
по
твоим
рукам
на
бедрах;
остановись
же.
Non
voglio
dirlo
ma
rimani
qui
Я
не
хочу
говорить
этого,
но
оставайся
здесь
Teenager,
rimani
qui.
Подросток,
оставайся
здесь.
Voglio
un'iniezione
di
fiducia
Я
хочу
укол
уверенности
E
se
qualcosa
dentro
brucia,
И
если
что-то
внутри
горит,
Facciamo
finta
che
sia
un
toast.
Притворимся,
что
это
тост.
Non
ho
più
bisogno
di
una
grupie
Мне
больше
не
нужна
группи
E
son
finiti
i
tempi
cupi,
И
закончилось
темное
время,
Una
bambina
nel
mio
cast.
Молодой
человек
в
моем
составе.
Se
ti
dico
scrivi
avrò
dei
miei
motivi;
Если
я
говорю,
пиши,
у
меня
есть
на
то
причины;
A
volte
tu
rivivi
e
non
sai
più
Иногда
ты
оживаешь
и
не
можешь
понять,
Se
aveva
vinto
lei
o
hai
perso
tu.
Выиграла
ли
она
или
ты
проиграл.
Teenager,
tu.
Подросток,
ты.
Se
ti
porto
via
con
me
forse
una
ragione
c'è.,
Если
я
заберу
тебя
с
собой,
может
быть,
на
то
есть
причина.,
Ma
se
tu
sai
qual
è
rispondi
'si'.
Но
если
ты
знаешь,
какая,
ответь
"Да".
Non
voglio
dirlo
ma
rimani
qui
Я
не
хочу
говорить
этого,
но
оставайся
здесь
Teenager,
rimani
qui.
Подросток,
оставайся
здесь.
Non
voglio
dirlo
ma
rimani
qui
Я
не
хочу
говорить
этого,
но
оставайся
здесь
Teenager,
rimani
qui.
Подросток,
оставайся
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.