La Decima Banda feat. Aldo Trujillo - Muchacho Fracasado - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Decima Banda feat. Aldo Trujillo - Muchacho Fracasado - En Vivo




Muchacho Fracasado - En Vivo
Failed Boy - Live
De muy chico dejé mi casa para buscar en qué triunfar
I left home when I was a kid to find out how to succeed
Siempre fui la oveja negra de mi hogar, pues qué más da
I was always the black sheep of my family, what’s the big deal
Hoy soy la luz de mi familia y por ellos me chingo al día
Today I am the light of my family and for them I work my ass off every day
Miles quejas de mis maestros, no me gustó la autoridad
I had thousands of complaints from my teachers, I didn't like authority
En mi mente está aquella esquina donde me sentaba a quemar
In my mind, I remember that corner where I used to sit and smoke
Hoy sigo quemándome un gallo pero al cien con mi trabajo
Today I am still smoking, but I am 100% focused on my work
Dejé a unas viejas amistades, de otra gente me fui a rodear
I left some old friends, I surrounded myself with other people
Cambios en ambientes sociales y el trabajo empezó a llegar
Changes in social environments and work started to come
Hoy el muchacho fracasado lo miran alivianado
Today, the failed boy is looked at with relief
Al que todos señalaban que nunca iba hacer nada
The one everyone pointed at who would never do anything
Hoy ni me miran de frente, pues ya todo es diferente
Today, they don't even look me in the eye, because everything is different
A lo que hablaba la gente
From what people used to say
Y esto es RB Music
And this is RB Music
Puro Aldo Trujillo, viejo
Pure Aldo Trujillo, old man
Me duele saber que mi hermano preso está, pero saldrá
It hurts to know that my brother is in prison, but he will get out
Yo sigo con la frente en alto para chambear en su lugar
I keep my head held high to work in his place
Te estoy esperando hermanito, ya sabes que no me agüito
I'm waiting for you, little brother, you know I don't back down
Han pasado algunas tragedias, la cicatriz mi cuerpo trae
Some tragedies have passed, my body bears the scars
Las que más duelen no se miran, son las del alma al recordar
The most painful ones can't be seen, they are the ones in my soul, when I remember
A los amigos que se fueron en mi corazón los llevo
The friends who have left, I carry them in my heart
Pero hoy disfruto de la vida y a lo que sea voy atorar
But today I enjoy life and I'm going to grab whatever I can
Venga lo bueno y lo malo, que no me espanta nada ya
Come what may, good or bad, nothing scares me anymore
Hoy de gusto vuelvo a mi rancho ahora que me he superado
Today I happily return to my ranch now that I have overcome
Al que todos humillaban y nadie lo saludaba
The one everyone humiliated and no one greeted
Hoy ni me verán de frente, pues ya todo es diferente
Today they won't even look me in the eye, because everything is different
A lo que hablaba la gente
From what people used to say





Writer(s): Aldo Alfonso Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.