Paroles et traduction Decipher - Catch Me If You Can (feat. Ailee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Me If You Can (feat. Ailee)
Поймай меня, если сможешь (feat. Ailee)
The
night
is
looking
young,
it's
gonna
need
I.D.
Ночь
молода,
ей
нужен
паспорт,
I
heard
death
is
looking
for
me,
check
in
the
V.I.P.
Слышал,
смерть
ищет
меня,
поищи
в
VIP'е.
I
be
by
these
bad
bitches,
I
don't
even
give
a
fuck
Я
с
этими
плохими
сучками,
мне
вообще
плевать,
They
want
to
get
liquor'd
up,
pop
pop
a
bottle
and
give
it
to
them
Они
хотят
напиться,
хлоп-хлоп,
бутылочку
им
и
дело
с
концом.
The
shit
I'm
on
I
swear
you
never
seen
it
done
before
То,
чем
я
занимаюсь,
клянусь,
ты
такого
раньше
не
видел,
I'm
from
below
but
up
up
up
we
go
with
that
bungee
flow
Я
со
дна,
но
вверх,
вверх,
вверх
мы
идем
с
этим
банджи-флоу.
Hey
Johnnyphlo,
"Yo",
I
don't
think
they
fucking
with
us
Эй,
Джоннифло,
"Йоу",
не
думаю,
что
они
издеваются
над
нами,
Bitches
are
dying
trying
to
be
fucking
with
us,
Bucket
List
us
Сучки
подыхают,
пытаясь
связаться
с
нами,
внести
нас
в
свой
Список
Желаний.
Hey
Ailee,
"Hey
baby",
these
hoes
got
to
know
it's
over
Эй,
Эйли,
"Привет,
детка",
эти
шлюшки
должны
знать,
что
всё
кончено,
They
want
to
be
you
so
bad
they
trying
to
ride
a
Rollercoaster
Они
так
хотят
быть
тобой,
что
пытаются
прокатиться
на
американских
горках.
But
they
so
Coca
Cola,
we
so
Dom
Perignon
Но
они
просто
Кока-Кола,
а
мы
- Дом
Периньон,
Knocking
them
out
like
Larry
Holmes,
making
these
hits,
I'm
Barry
Bonds
Вырубаем
их
как
Ларри
Холмс,
делаем
хиты,
я
Барри
Бондс.
I'm
barely
home,
catch
me
if
you
can
and
shit
Меня
почти
нет
дома,
поймай
меня,
если
сможешь,
блин,
Maybe
I
am
too
fly,
I
might
need
a
landing
strip
Может,
я
слишком
крут,
мне
нужна
взлетно-посадочная
полоса.
The
plan
is
this,
live
fast
and
die
premature
План
такой:
жить
быстро
и
умереть
молодым,
But
before
I
leave
da
earth
I'll
be
the
first
to
make
it
out
alive
Но
прежде
чем
я
покину
эту
землю,
я
буду
первым,
кто
выберется
отсюда
живым.
I'll
never
make
it
out
alive
Мне
никогда
не
выжить,
I
been
living
like
I'm
dying
Я
жил
так,
будто
умираю,
And
I
know
I
got
to
go,
I'm
never
coming
back
И
я
знаю,
что
мне
пора,
я
не
вернусь,
I
don't
want
to
see
you
crying
Я
не
хочу
видеть
твоих
слез.
You
got
to
catch
me
if
you
can
x4
Ты
должна
поймать
меня,
если
сможешь
х4
Now
what
I'mma
do
with
all
these
bottles
that
my
boys
bust
И
что
мне
делать
со
всеми
этими
бутылками,
что
открыли
мои
парни?
Muzo
make
the
Illuminati
want
to
join
us
Музо
заставляет
Иллюминатов
хотеть
присоединиться
к
нам,
Secret
society,
fuck
that,
we
make
it
known
Тайное
общество,
да
пошло
оно,
мы
делаем
это
известным.
We
take
your
bitch
out,
get
mouth,
you
take
her
home
Мы
уводим
твою
сучку,
трахаем
ее,
а
ты
забираешь
ее
домой.
You
laying
low,
I'm
standing
high
Ты
лежишь
низко,
я
стою
высоко,
You
fantasize,
I
plan
to
rise
Ты
фантазируешь,
я
планирую
взлет.
Actions
speak
louder
than
words,
word,
I
pantomime
Действия
говорят
громче
слов,
слово,
я
пантомима,
Can't
deny
I
see
things
at
a
different
angle;
slanted
eyes
Не
могу
отрицать,
я
вижу
вещи
под
другим
углом,
раскосые
глаза.
It's
Hammer
Time,
like
you
can't
touch
this
Время
Молота,
как
будто
ты
не
можешь
это
трогать,
This
some
shit
you
can't
fuck
with,
we
be
too
damn
Wu
Tang'd
up,
bitch
Это
та
хрень,
с
которой
ты
не
можешь
справиться,
мы
слишком
чертовски
в
стиле
"У
Тань",
сука.
Got
two
damn
blunts
lit,
kush
and
haze
У
меня
зажжены
два
чертовых
косяка,
куш
и
дымка,
So
shut
the
door
baby;
Sugar
Ray
Так
что
закрой
дверь,
детка;
Шугар
Рэй.
I'm
Sugar
Shane,
you
just
a
boy
Я
Шугар
Шейн,
ты
просто
мальчишка,
You
the
faggot
of
your
Entourage,
fucking
Lloyd
Ты
- педик
из
своей
свиты,
чертов
Ллойд.
I'm
puffing
joints
like
a
boss,
you
just
employed
Я
пыхчу
косяками
как
босс,
ты
просто
нанят,
I'm
just
annoyed
like
what's
the
point,
I'll
never
make
it
out
alive
Я
просто
раздражен,
как
будто
в
чем
смысл,
мне
все
равно
не
выжить.
Oh
what,
you
didn't
know?
Yeah,
I
could
spit,
sucker
А,
ты
не
знал?
Да,
я
умею
читать
рэп,
сосунок.
It's
in
my
blood,
DC
and
Johnny
are
my
big
brothers
Это
у
меня
в
крови,
ДиСи
и
Джонни
- мои
старшие
братья,
And
I'm
their
little
sister,
wouldn't
mislead
you,
boo
А
я
их
младшая
сестренка,
не
стала
бы
тебя
обманывать,
дорогуша.
They
call
me
Amy
or
Ailee,
but
it's
Ms.
Lee
to
you
Они
зовут
меня
Эми
или
Эйли,
но
для
тебя
я
Мисс
Ли.
You
say
you
better
than
me,
what
you
got
to
lie
for?
Ты
говоришь,
что
ты
лучше
меня,
зачем
тебе
врать?
You
ain't
even
part
of
the
conversation;
sidenote
Ты
даже
не
участвуешь
в
разговоре;
на
заметку.
I
know
these
boys
they
want
to
touch
me
like
an
iPhone
Я
знаю,
эти
парни
хотят
трогать
меня,
как
айфон,
But
baby,
you
got
to
work
to
hit
it
like
a
high
note
Но,
малыш,
тебе
придется
потрудиться,
чтобы
добиться
этого,
как
высокую
ноту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Lee, Corbett, Daniel Chung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.