Decka Style - Así Es Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decka Style - Así Es Mi Vida




Así Es Mi Vida
Так Моя Жизнь
Bien aja
Хорошо, ага
A mi manera we
По-моему, детка
Yeah
Да
Escúchate esto ah
Послушай это, а?
Suena esta rola que esperas se llama a mi manera
Звучит эта песня, которую ты ждешь, называется "По-моему"
Ya que se meta el sol todo es playa por donde veas,
Как только садится солнце, везде пляж, куда ни глянь,
Botellas de licor entre la luna se vacían,
Бутылки с выпивкой под луной пустеют,
Decían, que estaba loco que no llegaría
Говорили, что я сумасшедший, что не добьюсь ничего
Y aunque no llegue yo esta noche aquí la vuelvo mía
И пусть я ничего не добьюсь, сегодня вечером я сделаю эту ночь своей
Me preocupo por hoy eso de lo dejo pa otro día,
Я беспокоюсь о сегодняшнем дне, остальное оставлю на потом,
Modo relajación después de práctica y teoría,
Режим релаксации после практики и теории,
Y si se celebra todo ¿Por qué esto no debería?
И если всё празднуется, почему это не должно?
Y si la vida es prestada que me apunten esta noche,
И если жизнь дана взаймы, пусть запишут на мой счет эту ночь,
Que voy pisando baches con las bitches en el coche
Ведь я объезжаю выбоины с красотками в машине,
Tachando los pendientes suficientes solo goce,
Вычеркивая дела, достаточно просто кайфа,
Que vengo recargado al cien la pila desde anoche
Ведь я заряжен на все сто с прошлой ночи
Y aunque esos rapers no quieran, se llama a mi manera,
И пусть эти рэперы не хотят, это называется "По-моему",
Seguimos pa delante y libre está la carretera,
Мы продолжаем двигаться вперед, и дорога свободна,
El código de siempre y bendecido por la acera,
Тот же кодекс, как и всегда, и благословлен тротуаром,
El hip hop es unión y yo vengo de aquella escuela
Хип-хоп - это единство, и я из той школы
Anda de fiesta este cabrón
Тусуется этот парень
Tu llénale ese vaso al que apenas llegó,
Ты налей бокал тому, кто только что пришел,
Que nos vamos armando aquí un loqueron
Что мы тут затеваем безумие
Qué tenemos de aquello para el pulmón
У нас есть кое-что для легких
Anda de fiesta este cabrón
Тусуется этот парень
Tu llénale ese vaso al que apenas llegó,
Ты налей бокал тому, кто только что пришел,
Qué nos vamos armando aquí un loqueron
Что мы тут затеваем безумие
Qué tenemos de aquello para el pulmón
У нас есть кое-что для легких
Y si aun estamos de este lado creo no que sería suerte
И если мы все еще здесь, не думаю, что это просто удача
Un paso tras otro y equilibrándome siempre
Шаг за шагом, всегда сохраняя равновесие
Elevo mi trago para el que no esté presente,
Поднимаю бокал за тех, кого нет с нами,
Salud por los caídos su energía aún se siente
За упокой павших, их энергия все еще ощущается
Y como siempre terco he sido desde morro,
И как всегда, я был упрямым с детства,
Anda de fiesta el compa así como lo dice el coro,
Тусуется приятель, как говорится в припеве,
Que venga lo que venga pa fluir ya agarre el modo,
Пусть будет, что будет, я уже поймал волну,
Sino pa que me invitan si ya saben cómo somos
Зачем меня приглашать, если вы уже знаете, какие мы
Esto es para mis pedas y para que te entre al coco,
Это для моих попоек и чтобы ты врубился,
Aquí andamos chambeando solo me relaje un poco
Мы здесь работаем, я просто немного расслабился
Salud por todo aquel que un día me tiró de a loco,
За здоровье всех, кто когда-то называл меня сумасшедшим,
Hoy todas mis locuras voy cumpliendo poco a poco
Сегодня все мои безумные идеи я осуществляю понемногу
Esta noche si festejo solo será que estoy vivo,
Сегодня вечером я праздную только то, что я жив,
Que siguen tan contados cada uno de mis amigos,
Что мои друзья все еще наперечет,
Que le he metido huevos no fue suerte lo obtenido,
Что я вложил в это все силы, это не удача,
Y aunque no tenga nada siempre le encuentra un motivo
И даже если у меня ничего нет, я всегда найду повод
Anda de fiesta este cabrón
Тусуется этот парень
Tu llénale ese vaso al que apenas llegó,
Ты налей бокал тому, кто только что пришел,
Que nos vamos armando aquí un loqueron
Что мы тут затеваем безумие
Qué tenemos de aquello para el pulmón
У нас есть кое-что для легких
Anda de fiesta este cabrón
Тусуется этот парень
Tu llénale ese vaso al que apenas llegó,
Ты налей бокал тому, кто только что пришел,
Que nos vamos armando aquí un loqueron
Что мы тут затеваем безумие
Qué tenemos de aquello para el pulmón
У нас есть кое-что для легких
Ah bien bien,
Ах, хорошо, хорошо,
Y esto es por lo mío bro
И это для моего, бро
Ni más ni menos del poniente
Ни больше, ни меньше, с запада
Es Decka Style
Это Decka Style
Ni más ni menos el de siempre
Ни больше, ни меньше, тот же самый
Con el seven en los controles we
С Seven за пультом, детка
El ojo pródigo
Зоркий глаз
Ni más ni me
Ни больше, ни...
A mi manera
По-моему
A mi manera
По-моему





Writer(s): Carlos Alberto Najera Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.