Paroles et traduction Decka Style - Jodidas Letras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jodidas Letras
Чертовы Стихи
Bien
Bien
(ah)
Хорошо,
хорошо
(ах)
¡Jodidas
letras!
Чертовы
стихи!
Ni
más
ni
me,
yeh
Ни
больше,
ни
меньше,
да
Ni
más
ni
me,
bien
Ни
больше,
ни
меньше,
хорошо
Juego
a
mi
modo
y
no
preguntes
como,
Играю
по
своим
правилам,
и
не
спрашивай
как,
En
liga
de
las
llaneras
mientras
me
revuelco
en
lodo
В
лиге
простушек,
пока
валяюсь
в
грязи
Estamos
aquí
todos
y
no
en
busca
del
oro,
Мы
все
здесь,
и
не
в
поисках
золота,
Los
tengo
bien
ubicados
y
se
dirigen
a
lobos
Я
их
хорошо
знаю,
и
они
идут
к
волкам
Como
la
quiere
hacer
cansada
sino
ensaya
la
jugada,
Как
она
хочет
это
сделать,
уставшая,
если
не
репетирует
ход,
El
partido
está
bien
bueno
y
tu
equipo
va
de
bajada
Игра
идет
хорошо,
а
твоя
команда
на
спаде
Dime
ya,
aquí
de
nuevo
el
Style,
Скажи
уже,
снова
здесь
Style,
El
poniente
está
de
vuelta
y
este
perro
sin
bozal
Запад
вернулся,
и
этот
пес
без
намордника
Unos
suben,
otros
bajan
otros
de
plano
trabajan
Одни
поднимаются,
другие
падают,
третьи
просто
работают
Y
yo
en
esto
soy
los
tres
pero
quitando
las
ventajas
И
я
в
этом
деле
все
три,
но
без
преимуществ
Cancerberos
que
la
tajan
a
mi
ser
poco
relajan,
Церберы,
которые
рубят
ее,
меня
мало
расслабляют,
Y
si
en
el
bombo
cae
la
caja
este
compa
se
la
raja
И
если
в
барабане
выпадет
коробка,
этот
парень
расколется
Pero
si
quiere
que
me
vaya
eso
si
le
va
a
costar,
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел,
это
будет
стоить
тебе,
Tengo
rimas
en
mi
cráneo
esperando
tu
final,
У
меня
в
черепе
рифмы,
ожидающие
твоего
конца,
En
tiempos
de
un
arsenal
que
en
el
cora
siempre
está,
Во
времена
арсенала,
который
всегда
в
сердце,
No
olvido
de
dónde
vengo
y
me
ocupo
de
quienes
dan
Я
не
забываю,
откуда
пришел,
и
забочусь
о
тех,
кто
дает
No
le
juego
a
ser
star
estando
en
mi
potencial,
Я
не
играю
в
звезду,
находясь
в
своем
потенциале,
Pero
se
afloja
tu
nuca
si
este
flaco
agarra
un
mic,
Но
твоя
шея
ослабнет,
если
этот
худой
парень
возьмет
микрофон,
Good
bye,
bye
bye
de
nuevo
el
Decka
Style,
Прощай,
прощай,
снова
Decka
Style,
Haciendo
de
las
suyas
con
otro
jodido
plan
Делает
свои
дела
с
другим
чертовым
планом
Mátalos
y
escupe
todo
el
flow
en
la
libreta,
Убей
их
и
выплюнь
весь
флоу
в
блокнот,
Que
yo
tiro
un
dieciocho
en
la
mira
está
la
escopeta,
Я
выстрелю
восемнадцатью,
на
прицеле
дробовик,
Vámonos
dejamos
ya
su
sangre
en
la
banqueta
Пойдем,
оставим
их
кровь
на
тротуаре
Déjalos
se
desangren
con
estas
jodidas
letras
Пусть
истекают
кровью
с
этими
чертовыми
стихами
Mátalos
y
escupe
todo
el
flow
en
la
libreta,
Убей
их
и
выплюнь
весь
флоу
в
блокнот,
Que
yo
tiro
un
dieciocho
en
la
mira
está
la
escopeta,
Я
выстрелю
восемнадцатью,
на
прицеле
дробовик,
Vámonos
dejamos
ya
su
sangre
en
la
banqueta
Пойдем,
оставим
их
кровь
на
тротуаре
Déjalos
se
desangren
con
estas
jodidas
letras
Пусть
истекают
кровью
с
этими
чертовыми
стихами
Quiere
un
peaje
vato
con
traje
aquí
el
estilo
pues
dándote
clases
Хочешь
пошлину,
чувак
в
костюме,
здесь
стиль,
дающий
тебе
уроки
En
este
campo
de
tiro
al
tiro
enemigo
de
amigo
se
pone
su
traje,
На
этом
стрельбище
враг
друга
надевает
свой
костюм,
Perro
cobarde
lo
trepe
al
viaje
este
camino
deberás
la
parte,
Трусливая
собака,
затащи
ее
в
путешествие,
этот
путь
ты
должна
пройти,
Con
el
estilo
divino
delirio
vivido
que
de
nuevo
el
hip
hop
me
imparte
С
божественным
стилем,
прожитым
бредом,
который
снова
преподносит
мне
хип-хоп
Parte
uno
de
tu
peli
se
murió
en
jodidas
letras,
Первая
часть
твоего
фильма
умерла
в
чертовых
стихах,
Mi
flow
siempre
las
penetra
tu
eres
ardor
en
la
uretra,
Мой
флоу
всегда
проникает
в
них,
ты
жжение
в
уретре,
Como
siempre
soy
el
mismo
que
mis
letras
interpreta,
Как
всегда,
я
тот
же,
кто
интерпретирует
мои
стихи,
Tú
eres
la
flor
en
maceta
que
en
el
corredor
se
seca
Ты
цветок
в
горшке,
который
сохнет
в
коридоре
Dime
Decka
o
Carlos
Najera
pal
caso
aquí
es
lo
mismo,
Называй
меня
Decka
или
Carlos
Najera,
здесь
это
одно
и
то
же,
Soy
flaco
y
no
por
perico,
los
ojos
rojos
por
grifo
Я
худой,
и
не
от
кокаина,
красные
глаза
от
крана
Si
me
rifo
y
no
me
fijo
y
si
la
cago
pues
tampoco,
Если
я
рискую
и
не
смотрю,
и
если
облажаюсь,
то
тоже,
Es
fluir
lo
de
nosotros
como
yo
pues
ya
muy
pocos
Течь
- это
наше,
как
я,
таких
уже
очень
мало
Ella
quiere
que
la
quiera
y
yo
empiezo
a
quererme
un
poco,
Она
хочет,
чтобы
я
ее
любил,
а
я
начинаю
любить
себя
немного,
Pero
siempre
me
hago
el
loco
si
en
esta
mierda
me
enfoco,
Но
я
всегда
прикидываюсь
дураком,
если
сосредотачиваюсь
на
этом
дерьме,
El
rapero
de
la
cuadra
rompiéndola
como
un
topo,
Рэпер
с
района,
пробивающийся
как
крот,
Y
ganándome
el
respeto
de
gente
que
yo
ni
topo
И
зарабатывающий
уважение
людей,
которых
я
даже
не
знаю
Pero
si
duda
escuche
bien
y
hazlo
tranquilo,
Но
если
сомневаешься,
послушай
внимательно
и
сделай
это
спокойно,
Es
la
diferencia
en
trabajar
sin
hacer
ruido
Это
разница
в
том,
чтобы
работать
без
шума
Quítese
bebé
vamos
por
el
efectivo,
Снимайся,
детка,
пойдем
за
наличкой,
Tú
sigue
con
tu
mona
eso
te
mantiene
activo
Ты
продолжай
со
своей
обезьянкой,
это
тебя
держит
в
тонусе
Mátalos
y
escupe
todo
el
flow
en
la
libreta,
Убей
их
и
выплюнь
весь
флоу
в
блокнот,
Que
yo
tiro
un
dieciocho
en
la
mira
está
la
escopeta,
Я
выстрелю
восемнадцатью,
на
прицеле
дробовик,
Vámonos
dejamos
ya
su
sangre
en
la
banqueta
Пойдем,
оставим
их
кровь
на
тротуаре
Déjalos
se
desangren
con
estas
jodidas
letras
Пусть
истекают
кровью
с
этими
чертовыми
стихами
Mátalos
y
escupe
todo
el
flow
en
la
libreta,
Убей
их
и
выплюнь
весь
флоу
в
блокнот,
Que
yo
tiro
un
dieciocho
en
la
mira
está
la
escopeta,
Я
выстрелю
восемнадцатью,
на
прицеле
дробовик,
Vámonos
dejamos
ya
su
sangre
en
la
banqueta
Пойдем,
оставим
их
кровь
на
тротуаре
Déjalos
se
desangren
con
estas
jodidas
letras
Пусть
истекают
кровью
с
этими
чертовыми
стихами
Con
estas
jodidas
letras
С
этими
чертовыми
стихами
Ni
más
ni
menos
del
poniente
Ни
больше,
ни
меньше
с
запада
¡Ah,
el
Decka
Style!
¡Ah!
Ах,
Decka
Style!
Ах!
Tú
solo
déjalo
que
fluya
(ah)
Ты
просто
дай
этому
течь
(ах)
Con
el
Seven
en
el
beat
С
Seven
на
бите
El
Ojo
Pródigo
El
Ojo
Pródigo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Najera Ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.