Paroles et traduction Decky Ryan - Rembulan Malam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rembulan Malam
Moonlit Night
Rembulan
malam
berbalut
sepi
Ночная
луна
озарена
одиночеством
Suasana
dingin
merayu
hati
Холодный
воздух
ласкает
сердце
Cah'ya
di
bulan
ikut
menghiasi
Свет
луны
украшает
небо
Nuansa
misteri
menyelimuti
Таинственная
атмосфера
окутывает
Hilang
pandangan
di
dalam
mata
Заблудившись
в
твоих
глазах,
Bayanganmu
menepi
di
angkasa
Твой
силуэт
растаял
в
небесах.
Entah
berapa
lama
kau
di
sana
Не
знаю,
как
долго
тебя
там
не
будет,
Sehingga
diriku
ingin
bersua
Мое
желание
- встретиться
вновь
не
позабудет.
Korbankan
diri
di
dalam
ilusi
Жертвую
собой
в
иллюзиях,
Hilangkan
rindu
yang
membelenggu
Утолю
тоску,
что
сковала,
Membuang
waktu
bersama
mimpi
Трачу
время
на
мечты,
Walaupun
sepi
takkan
berlalu
Хотя
одиночество
не
проходит.
Pada
malam
kutitipkan
salam
Ночью
я
отправляю
тебе
привет,
Untuk
dirimu
yang
aku
sayang
Той,
которую
я
люблю
безмерно.
Semoga
cinta
kita
'kan
abadi
Пусть
наша
любовь
будет
вечной,
Sampai
mati
ku
akan
menanti
До
самой
смерти
я
буду
ждать
упорно.
Hilang
pandangan
di
dalam
mata
Заблудившись
в
твоих
глазах,
Bayanganmu
menepi
di
angkasa
Твой
силуэт
растаял
в
небесах.
Entah
berapa
lama
kau
di
sana
Не
знаю,
как
долго
тебя
там
не
будет,
Sehingga
diriku
ingin
bersua
Мое
желание
- встретиться
вновь
не
позабудет.
Korbankan
diri
di
dalam
ilusi
Жертвую
собой
в
иллюзиях,
Hilangkan
rindu
yang
membelenggu
Утолю
тоску,
что
сковала,
Membuang
waktu
bersama
mimpi
Трачу
время
на
мечты,
Walaupun
sepi
takkan
berlalu
Хотя
одиночество
не
проходит.
Pada
malam
kutitipkan
salam
Ночью
я
отправляю
тебе
привет,
Untuk
dirimu
yang
aku
sayang
Той,
которую
я
люблю
безмерно.
Semoga
cinta
kita
'kan
abadi
Пусть
наша
любовь
будет
вечной,
Sampai
mati
ku
akan
menanti
До
самой
смерти
я
буду
ждать
упорно.
Korbankan
diri
di
dalam
ilusi
Жертвую
собой
в
иллюзиях,
Hilangkan
rindu
yang
membelenggu
Утолю
тоску,
что
сковала,
Membuang
waktu
bersama
mimpi
Трачу
время
на
мечты,
Walaupun
sepi
takkan
berlalu
Хотя
одиночество
не
проходит.
Pada
malam
kutitipkan
salam
Ночью
я
отправляю
тебе
привет,
Untuk
dirimu
yang
aku
sayang
Той,
которую
я
люблю
безмерно.
Semoga
cinta
kita
'kan
abadi
Пусть
наша
любовь
будет
вечной,
Sampai
mati
ku
akan
menanti
До
самой
смерти
я
буду
ждать
упорно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhamad Arief Putra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.