Declaime featuring Kazi - Thankful - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Declaime featuring Kazi - Thankful




Thankful
Thankful
Extraño mis noches de humos y sombras
I miss my nights of smoke and shadows
Quiero hablar con Dany
I wanna talk to Dany
Y quiero dejar de ser contra
And I wanna stop being against
Encontrarme con aquel niño sin su padre
Meet that child without his father
No hay tiempo para mi
There's no time for me
Quiero un reloj más grande
I want a bigger clock
Veo que a sido mucho lo que la soledad me
I see that loneliness has given me a lot
Ah dado en la vida y ahora estoy saludable
In life and now I'm healthy
Mentalmente en armonía
Mentally in harmony
Con ella siempre tenía
I always had so much
Tanta inspiración
Inspiration with her
Que todo se detenía
That everything stopped
No pierdo el tiempo pues después
I don't waste time because later
No puedo encontrarlo
I can't find it
No encuentro las palabras
I can't find the words
Para poder expresarlo
To express it
Mucho que me duele
It hurts me so much
La soledad me usa
Loneliness uses me
Para escribir y tratar
To write and try
De enamorar mi musa
To make my muse fall in love
Me comunico en códigos
I communicate in codes
Que sólo mi mente descifra
That only my mind deciphers
Exprimo este cerebro
I express this brain
Y luego las voces y las vibra
And then the voices and the vibes
Antes rapeaba en casa ahora solo en el trabajo
I used to rap at home now only at work
Quiero mandarlo todo por un minuto al carajo
I want to send it all to hell for a minute
¿A dónde te fuiste soledad?
Where did you go, loneliness?
Te llevaste las palabras y ahora ya no encuentro
You took the words and now I can't find
Ese momento de intimidad con mi alma con mi ser y con mis propios sentimientos
That moment of intimacy with my soul with my being and with my own feelings
¿A dónde te fuiste soledad?
Where did you go, loneliness?
Te llevaste las palabras y ahora ya no encuentro ese momento de intimidad con mi alma con mi ser y con mis propios sentimientos
You took the words and now I can't find that moment of intimacy with my soul, with my being and with my own feelings
Las las letras tras de ti se fueron
The letters behind you are gone
122 de desaparecieron números 345
122 disappeared numbers 345
La sustituyeron números rojos sin sentimiento
Red numbers with no feelings replaced them
Flash flash ojos fotos ojos rojos fotos ojos conocerme creo veo de reojo
Flash flash eyes photos red eyes photos eyes meet me I think I see out of the corner of my eye
A la ogo dele goyo me apego ve el espejo
To the ogo dele goyo I stick to see the mirror
Y no reconozco mi reflejo
And I don't recognize my reflection
Re re repito como eh dos palabras
Re-re-repeat like eh two words
Que están muertas mi boca cementerio
That are dead my mouth cemetery
La rocola está llena de canciones
The jukebox is full of songs
Las monedas seran tuyas
The coins will be yours
Nadie toca mi botones
Nobody touches my buttons
Maquilló mi vacío desafino
Make up my void detuning
Desafío no confío ni en mis propios pensamientos
Challenge I don't even trust my own thoughts
No encuentro el tiempo en que juntas lentos
I can't find the time when slow together
Bajábamos las armas bebíamos recuerdos
We lowered our weapons and drank memories
¿A dónde te fuiste soledad?
Where did you go, loneliness?
Te llevaste las palabras
You took the words
Y ahora ya no encuentro
And now I can't find
Ese momento de intimidad
That moment of intimacy
Con mi alma con mi ser
With my soul with my being
Y con mis propios sentimientos
And with my own feelings
¿A dónde te fuiste soledad?
Where did you go, loneliness?
Te llevaste las palabras
You took the words
Y ahora ya no encuentro
And now I can't find
Ese momento de intimidad
That moment of intimacy
Con mi alma con mi ser
With my soul with my being
Y con mis propios sentimientos
And with my own feelings
Querida soledad por qué no viene y me acompaña
Dear loneliness why don't you come and keep me company
Siempre a sido mía y de pronto me engaña
It's always been mine and suddenly it cheats on me
Ya no te quedas a ver
You don't stay to see anymore
El agua que cae el cielo
The water that falls from the sky
Te has perdido en la multitud
You got lost in the crowd
En busca de consuelo
Looking for comfort
Hoy pienso en ella
Today I think about her
Y en los momentos que hemos vivido
And the moments we've lived
Pongo el viejo vinilo
I put on the old vinyl
Escapo al mundo del sonido
I escape into the world of sound
Perdido esperas que yo
Lost you wait for me
Sea el que te busque
To be the one to look for you
Si no es nuestro tiempo
If it's not our time
No esperes que lo ajuste
Don't expect me to adjust it
Yo no deseo pelear
I don't want to fight
Ni volver lo nuestro un pleito
Or make ours a lawsuit
Pero dime por qué te vas
But tell me why you're leaving
Si contigo me deleito
If I delight in you
Estás tatuada con tinta indeleble
You are tattooed with indelible ink
Disfruto cada uno de tus besos
I enjoy every single one of your kisses
Hace que yo tiemble
It makes me tremble
Liberas mi alma con
You free my soul with
Un soplo de tu aliento
A breath of your breath
Y ahora que no estás
And now that you're gone
Tu recuerdo es mi alimento
Your memory is my food
Te eh escrito poemas postales
I have written you poems postcards
Y no hay respuesta
And there's no answer
Espero me extrañes igual que éste
I hope you miss me just like this one
Cuando se acuesta
When he goes to bed
¿A dónde te fuiste soledad?
Where did you go, loneliness?
Te llevaste las palabras
You took the words
Y ahora ya no encuentro
And now I can't find
Ese momento de intimidad
That moment of intimacy
Con mi alma con mi ser
With my soul with my being
Y con mis propios sentimientos
And with my own feelings
¿A dónde te fuiste soledad?
Where did you go, loneliness?
Te llevaste las palabras
You took the words
Y ahora ya no encuentro
And now I can't find
Ese momento de intimidad
That moment of intimacy
Con mi alma con mi ser
With my soul with my being
Y con mis propios sentimientos
And with my own feelings





Writer(s): Lucia K Timmerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.