Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrickfergus
Carrickfergus
I
wish
I
was
in
Carrickfergus
Ich
wünschte,
ich
wäre
in
Carrickfergus
Where
she
is
waiting,
my
rainbow's
end
Wo
sie
wartet,
mein
Regenbogenende
I
would
swim
over
the
deepest
ocean
Ich
würde
über
den
tiefsten
Ozean
schwimmen
Just
to
see
her
sweet
smile
again
Nur
um
ihr
süßes
Lächeln
wiederzusehen
But
the
sea
is
wide
and
I
cannot
get
over
Aber
das
Meer
ist
breit
und
ich
kann
nicht
hinüber
Nor
have
I
the
wings
to
fly
Noch
habe
ich
Flügel,
um
zu
fliegen
I
wish
I
knew
a
friendly
boatman
Ich
wünschte,
ich
kennte
einen
freundlichen
Bootsmann
To
ferry
me
back
to
my
sweetheart's
side
Der
mich
zurück
an
die
Seite
meiner
Liebsten
fährt
I
close
my
eyes
and
I
remember
Ich
schließe
meine
Augen
und
ich
erinnere
mich
The
fields
of
green
and
flowers
gold
An
die
grünen
Felder
und
goldenen
Blumen
Where
we
would
walk
in
sunlit
meadows
Wo
wir
auf
sonnenbeschienenen
Wiesen
spazieren
gingen
How
my
heart's
longing
to
be
back
home
Wie
mein
Herz
sich
sehnt,
wieder
zu
Hause
zu
sein
But
the
sea
is
wide
and
I
cannot
get
over
Aber
das
Meer
ist
breit
und
ich
kann
nicht
hinüber
Nor
have
I
the
wings
to
fly
Noch
habe
ich
Flügel,
um
zu
fliegen
So
I'll
just
dream
of
Carrickfergus
Also
werde
ich
nur
von
Carrickfergus
träumen
And
the
day
I
said
goodbye
Und
von
dem
Tag,
an
dem
ich
Lebewohl
sagte
Now
and
forever
my
love
and
I
Jetzt
und
für
immer,
meine
Liebe
und
ich
So
I'll
just
dream
of
Carrickfergus
Also
werde
ich
nur
von
Carrickfergus
träumen
And
the
day
I
said
goodbye
Und
von
dem
Tag,
an
dem
ich
Lebewohl
sagte
Now
and
forever
my
love
and
I.
Jetzt
und
für
immer,
meine
Liebe
und
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Michael Cleary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.