Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Why (feat. The Voices Choir)
Sag Mir Warum (feat. The Voices Choir)
In
my
dream,
children
sing
In
meinem
Traum
singen
Kinder
A
song
of
love
for
every
boy
and
girl
Ein
Lied
der
Liebe
für
jeden
Jungen
und
jedes
Mädchen
The
sky
is
blue
and
fields
are
green
Der
Himmel
ist
blau
und
die
Felder
sind
grün
And
laughter
is
the
language
of
the
world
Und
Lachen
ist
die
Sprache
der
Welt
Then
I
wake
and
all
I
see
Dann
wache
ich
auf
und
alles,
was
ich
sehe
Is
a
world
full
of
people
in
need
Ist
eine
Welt
voller
Menschen
in
Not
Tell
me
why(why)
does
it
have
to
be
like
this?
Sag
mir
warum
(warum)
muss
es
so
sein?
Tell
me
why
(why)
is
there
something
I
have
missed?
Sag
mir
warum
(warum)
habe
ich
etwas
verpasst?
Tell
me
why
(why)
cuz
I
don't
understand
Sag
mir
warum
(warum)
denn
ich
verstehe
es
nicht
When
so
many
need
somebody
Wenn
so
viele
jemanden
brauchen
We
don't
give
a
helping
hand
Wir
keine
helfende
Hand
reichen
Tell
me
why?
Sag
mir
warum?
Everyday
I
ask
myself
Jeden
Tag
frage
ich
mich
What
will
I
have
to
do
to
be
a
man?
Was
muss
ich
tun,
um
ein
Mann
zu
sein?
Do
I
have
to
stand
and
fight
Muss
ich
stehen
und
kämpfen
To
prove
to
everybody
who
I
am?
Um
jedem
zu
beweisen,
wer
ich
bin?
Is
that
what
my
life
is
for
Ist
es
das,
wofür
mein
Leben
ist
To
waste
in
a
world
full
of
war?
Es
in
einer
Welt
voller
Krieg
zu
verschwenden?
Tell
me
why(why)
does
it
have
to
be
like
this?
Sag
mir
warum
(warum)
muss
es
so
sein?
Tell
me
why
(why)
is
there
something
I
have
missed?
Sag
mir
warum
(warum)
habe
ich
etwas
verpasst?
Tell
me
why
(why)
cuz
I
don't
understand
Sag
mir
warum
(warum)
denn
ich
verstehe
es
nicht
When
so
many
need
somebody
Wenn
so
viele
jemanden
brauchen
We
don't
give
a
helping
hand
Wir
keine
helfende
Hand
reichen
Tell
me
why?
Sag
mir
warum?
(Children)
tell
me
why?
(Declan)
tell
me
why?
(Kinder)
sag
mir
warum?
(Declan)
sag
mir
warum?
(Children)
tell
me
why?
(Declan)
tell
me
why?
(Kinder)
sag
mir
warum?
(Declan)
sag
mir
warum?
(Together)
just
tell
me
why,
why,
why?
(Zusammen)
sag
mir
einfach
warum,
warum,
warum?
Tell
me
why
(why)
does
it
have
to
be
like
this?
Sag
mir
warum
(warum)
muss
es
so
sein?
Tell
me
why
(why)
is
there
something
I
have
missed?
Sag
mir
warum
(warum)
habe
ich
etwas
verpasst?
Tell
me
why
(why)
cos
I
don't
understand
Sag
mir
warum
(warum)
denn
ich
verstehe
es
nicht
When
so
many
need
somebody
Wenn
so
viele
jemanden
brauchen
We
don't
give
a
helping
hand
Wir
keine
helfende
Hand
reichen
Tell
me
why?
Sag
mir
warum?
Tell
me
why
(why,
why,
does
the
tiger
run)
Sag
mir
warum
(warum,
warum
rennt
der
Tiger)
Tell
me
why
(why,
why
do
we
shoot
the
gun)
Sag
mir
warum
(warum,
warum
schießen
wir
mit
der
Waffe)
Tell
me
why
(why,
why
do
we
never
learn)
Sag
mir
warum
(warum,
warum
lernen
wir
nie)
Can
someone
tell
us
why
we
let
the
forest
burn?
Kann
uns
jemand
sagen,
warum
wir
den
Wald
brennen
lassen?
(Why,
why
do
we
say
we
care)
(Warum,
warum
sagen
wir,
dass
es
uns
kümmert)
Tell
me
why
(why,
why
do
we
stand
and
stare)
Sag
mir
warum
(warum,
warum
stehen
wir
da
und
starren)
Tell
me
why
(why,
why
do
the
dolphins
cry)
Sag
mir
warum
(warum,
warum
weinen
die
Delfine)
Can
some
one
tell
us
why
we
let
the
ocean
die?
Kann
uns
jemand
sagen,
warum
wir
den
Ozean
sterben
lassen?
(Why,
why
if
we're
all
the
same)
(Warum,
warum,
wenn
wir
alle
gleich
sind)
Tell
me
why
(why,
why
do
we
pass
the
blame)
Sag
mir
warum
(warum,
warum
schieben
wir
die
Schuld
weiter)
Tell
me
why
(why,
why
does
it
never
end)
Sag
mir
warum
(warum,
warum
hört
es
nie
auf)
Can
some
one
tell
us
why
we
cannot
just
be
friends?
Kann
uns
jemand
sagen,
warum
wir
nicht
einfach
Freunde
sein
können?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Barry Mason, Ian Clive Mckeith, Stuart Dennis Mckeith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.