Declan Galbraith feat. The Young Voices Choir - Tell Me Why (feat. The Voices Choir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Declan Galbraith feat. The Young Voices Choir - Tell Me Why (feat. The Voices Choir)




In my dream, children sing
В моем сне поют дети.
A song of love for every boy and girl
Песня любви для каждого мальчика и девочки.
The sky is blue and fields are green
Небо голубое, а поля зеленые.
And laughter is the language of the world
А смех-это язык мира.
Then I wake and all I see
Затем я просыпаюсь и все что я вижу
Is a world full of people in need
Это мир полный нуждающихся людей
Tell me why(why) does it have to be like this?
Скажи мне, почему (почему) все должно быть именно так?
Tell me why (why) is there something I have missed?
Скажи мне, почему (почему) я что-то упустил?
Tell me why (why) cuz I don't understand
Скажи мне, почему (почему), потому что я не понимаю
When so many need somebody
Когда так много людей нуждаются в ком-то.
We don't give a helping hand
Мы не протягиваем руку помощи.
Tell me why?
Скажи мне, почему?
Everyday I ask myself
Каждый день я спрашиваю себя:
What will I have to do to be a man?
Что мне нужно сделать, чтобы стать мужчиной?
Do I have to stand and fight
Должен ли я стоять и бороться?
To prove to everybody who I am?
Чтобы доказать всем, кто я?
Is that what my life is for
Неужели для этого и нужна моя жизнь
To waste in a world full of war?
В мире, полном войн?
Tell me why(why) does it have to be like this?
Скажи мне, почему (почему) все должно быть именно так?
Tell me why (why) is there something I have missed?
Скажи мне, почему (почему) я что-то упустил?
Tell me why (why) cuz I don't understand
Скажи мне, почему (почему), потому что я не понимаю
When so many need somebody
Когда так много людей нуждаются в ком-то.
We don't give a helping hand
Мы не протягиваем руку помощи.
Tell me why?
Скажи мне, почему?
(Children) tell me why? (Declan) tell me why?
(Дети) скажи мне, почему? (Деклан) скажи мне, почему?
(Children) tell me why? (Declan) tell me why?
(Дети) скажи мне, почему? (Деклан) скажи мне, почему?
(Together) just tell me why, why, why?
(Вместе) просто скажи мне, почему, почему, почему?
Tell me why (why) does it have to be like this?
Скажи мне, почему (почему) все должно быть именно так?
Tell me why (why) is there something I have missed?
Скажи мне, почему (почему) я что-то упустил?
Tell me why (why) cos I don't understand
Скажи мне, почему (почему), потому что я не понимаю.
When so many need somebody
Когда так много людей нуждаются в ком-то.
We don't give a helping hand
Мы не протягиваем руку помощи.
Tell me why?
Скажи мне, почему?
Tell me why (why, why, does the tiger run)
Скажи мне, почему (почему, почему тигр убегает)
Tell me why (why, why do we shoot the gun)
Скажи мне, почему (почему, почему мы стреляем из ружья)
Tell me why (why, why do we never learn)
Скажи мне, почему (почему, почему мы никогда не учимся)
Can someone tell us why we let the forest burn?
Кто-нибудь может сказать нам, почему мы позволили лесу сгореть?
(Why, why do we say we care)
(Почему, почему мы говорим, что нам не все равно?)
Tell me why (why, why do we stand and stare)
Скажи мне, почему (почему, почему мы стоим и смотрим)
Tell me why (why, why do the dolphins cry)
Скажи мне, почему (почему, почему плачут дельфины)
Can some one tell us why we let the ocean die?
Может ли кто-нибудь объяснить нам, почему мы позволили океану умереть?
(Why, why if we're all the same)
(Почему, почему, если мы все одинаковы)
Tell me why (why, why do we pass the blame)
Скажи мне, почему (почему, почему мы перекладываем вину на других)
Tell me why (why, why does it never end)
Скажи мне, почему (почему, почему это никогда не кончается)
Can some one tell us why we cannot just be friends?
Может ли кто-нибудь объяснить нам, почему мы не можем быть просто друзьями?
Why, why
Почему, почему





Writer(s): John Barry Mason, Ian Clive Mckeith, Stuart Dennis Mckeith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.