Paroles et traduction Declan J Donovan - Homesick (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homesick (Acoustic)
Тоска по дому (акустика)
You
look
so
peaceful
in
our
bed
Ты
выглядишь
такой
мирной
в
нашей
постели,
I
didn't
wanna
wake
you
when
I
left
Не
хотел
будить
тебя,
когда
уходил,
To
catch
my
plane
Чтобы
успеть
на
самолет.
And
I'll
be
trailing
through
the
sky
И
я
буду
парить
в
небе,
Just
another
silhouette
up
high
Просто
еще
один
силуэт
в
вышине,
Before
you
wake
Пока
ты
спишь.
You
tell
me
that
you
had
that
dream
again
Ты
говоришь,
что
тебе
снова
приснился
тот
сон,
When
I
didn't
have
to
go
Где
мне
не
нужно
было
уезжать.
I
wish
that
we
could
live
inside
your
head
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
жить
в
твоей
голове.
And
I
know
that
you'll
feel
better
И
я
знаю,
что
тебе
станет
легче,
When
you're
sat
there
in
my
sweater
Когда
ты
сидишь
в
моем
свитере,
That
I
gave
you
to
remember
Который
я
тебе
подарил
на
память,
Being
on
the
sofa
next
to
me
О
том,
как
мы
сидели
вместе
на
диване.
And
I'm
waking
up
at
6 AM
И
я
просыпаюсь
в
6 утра,
To
call
before
you
go
to
bed
Чтобы
позвонить,
прежде
чем
ты
ляжешь
спать,
And
tell
you
'bout
the
day
I've
planned
И
рассказать
тебе
о
том,
какой
у
меня
день
запланирован,
And
listen
to
the
one
you
had
И
послушать
о
том,
как
прошел
твой.
And
when
I'm
homesick
И
когда
я
тоскую
по
дому,
I've
got
you
on
my
home
screen
У
меня
есть
твоя
фотография
на
заставке,
So
anywhere
I'm
going
Поэтому
куда
бы
я
ни
шел,
I
know
that
you'll
be
with
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
со
мной,
Until
I
hold
you,
darling
Пока
я
не
обниму
тебя,
любимая.
Your
friends,
they
ask
you
all
the
time
Твои
друзья
все
время
спрашивают
тебя,
Why'd
you
wanna
wait
another
night
Зачем
тебе
ждать
еще
одну
ночь,
When
I'm
not
home?
Когда
меня
нет
дома?
And
nothing
seems
to
settle
down
И
ничто,
кажется,
не
успокаивает,
Just
another
day,
another
town
Просто
еще
один
день,
еще
один
город,
And
we're
alone
И
мы
одни.
But
I
can
never
let
this
go
to
waste
Но
я
никогда
не
позволю
этому
пропасть
даром,
The
further
that
I
go
Чем
дальше
я
уезжаю,
The
more
I
seem
to
love
you
every
day
Тем
сильнее
я
люблю
тебя
с
каждым
днем.
And
I
know
that
you'll
feel
better
И
я
знаю,
что
тебе
станет
легче,
When
you're
sat
there
in
my
sweater
Когда
ты
сидишь
в
моем
свитере,
That
I
gave
you
to
remember
Который
я
тебе
подарил
на
память,
Being
on
the
sofa
next
to
me
О
том,
как
мы
сидели
вместе
на
диване.
And
I'm
waking
up
at
6 AM
И
я
просыпаюсь
в
6 утра,
To
call
before
you
go
to
bed
Чтобы
позвонить,
прежде
чем
ты
ляжешь
спать,
And
tell
you
'bout
the
day
I've
planned
И
рассказать
тебе
о
том,
какой
у
меня
день
запланирован,
And
listen
to
the
one
you
had
И
послушать
о
том,
как
прошел
твой.
And
when
I'm
homesick
И
когда
я
тоскую
по
дому,
I've
got
you
on
my
home
screen
У
меня
есть
твоя
фотография
на
заставке,
So
anywhere
I'm
going
Поэтому
куда
бы
я
ни
шел,
I
know
that
you'll
be
with
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
со
мной,
Until
I
hold
you
Пока
я
не
обниму
тебя.
When
I'm
homesick
Когда
я
тоскую
по
дому,
I've
got
you
on
my
home
screen
У
меня
есть
твоя
фотография
на
заставке,
So
anywhere
I'm
going
Поэтому
куда
бы
я
ни
шел,
I
know
that
you'll
be
with
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
со
мной,
Until
I
hold
you,
darling
Пока
я
не
обниму
тебя,
любимая.
I
know
that
you'll
feel
better
И
я
знаю,
что
тебе
станет
легче,
When
you're
sat
there
in
my
sweater
Когда
ты
сидишь
в
моем
свитере,
That
I
gave
you
to
remember
Который
я
тебе
подарил
на
память,
Being
on
the
sofa
next
to
me
О
том,
как
мы
сидели
вместе
на
диване.
And
when
I'm
homesick
И
когда
я
тоскую
по
дому,
I've
got
you
on
my
home
screen
У
меня
есть
твоя
фотография
на
заставке,
So
anywhere
I'm
going
Поэтому
куда
бы
я
ни
шел,
I
know
that
you'll
be
with
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
со
мной,
Until
I
hold
you
Пока
я
не
обниму
тебя.
When
I'm
homesick
Когда
я
тоскую
по
дому,
I've
got
you
on
my
home
screen
У
меня
есть
твоя
фотография
на
заставке,
So
anywhere
I'm
going
Поэтому
куда
бы
я
ни
шел,
I
know
that
you'll
be
with
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
со
мной,
Until
I
hold
you,
darling
Пока
я
не
обниму
тебя,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECLAN DONOVAN, THEODORE WEEDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.