Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(So
it
is
not
surprising)
(Also
ist
es
nicht
überraschend)
(That
some
would
have
us
stay
where
we
are
a
little
longer
to
rest)
(Dass
einige
uns
gerne
dort
bleiben
lassen
würden,
wo
wir
sind,
um
uns
etwas
länger
auszuruhen)
(But
this
city
of
Houston)
(Aber
diese
Stadt
Houston)
(This
country
of
the
United
States
was
not
built
by
those)
(Dieses
Land,
die
Vereinigten
Staaten,
wurde
nicht
von
denen
erbaut)
(Who
waited
and
rested)
(Die
warteten
und
rasteten)
(Not
again)
(Nicht
schon
wieder)
This
is
just
wrong
Das
ist
einfach
falsch
It's
wrong,
wrong,
wrong
Es
ist
falsch,
falsch,
falsch
(Do
it
again)
(Mach
es
nochmal)
The
party's
done
Die
Party
ist
vorbei
Done,
done,
done
Vorbei,
vorbei,
vorbei
They've
gone
and
left
themselves
for
dead
Sie
sind
gegangen
und
haben
sich
selbst
dem
Tod
überlassen
Of
course
they
bloody
have
Natürlich
haben
sie
das
verdammt
nochmal
getan
Of
course
I
didn't
mean
what
I
said
Natürlich
habe
ich
nicht
gemeint,
was
ich
gesagt
habe
I
just
wanted
them
to
laugh
Ich
wollte
sie
nur
zum
Lachen
bringen
Well,
I
can't
deal
with
your
games
no
more
Nun,
ich
kann
deine
Spielchen
nicht
mehr
ertragen
No
more,
more,
more
Nicht
mehr,
mehr,
mehr
(Do
it
again)
(Mach
es
nochmal)
You
killed
them
all,
and
shouldn't
have
Du
hast
sie
alle
getötet,
und
das
hättest
du
nicht
tun
sollen
I
think
God
is
coming
after
me
Ich
glaube,
Gott
ist
hinter
mir
her
And
I
got
these
bloody
hands
Und
ich
hab
diese
verdammten
Hände
Well,
of
course
I
never
mean
what
I
say
Nun,
natürlich
meine
ich
nie,
was
ich
sage
I've
just
got
a
hook
to
land
Ich
muss
nur
meinen
Köder
auswerfen
You
can't
celebrate
without
champagne
Man
kann
nicht
ohne
Champagner
feiern
Gonna
hold
my
heart
up,
up,
out
and
away
Werde
mein
Herz
hochhalten,
hoch,
nach
oben
und
davon
Dance
and
celebrate
with
what's-her-face
Tanzen
und
feiern
mit
Wie-heißt-sie-nochmal
From
what's
it
called,
I
don't
know,
hey
Von
Wie-heißt-das-nochmal,
ich
weiß
nicht,
hey
Got
the
keys
Hab
die
Schlüssel
And
the
cards
Und
die
Karten
Gonna
make
it
alright
(yeah)
Werde
alles
gut
machen
(yeah)
(Do
it
again)
(Mach
es
nochmal)
Gonna
dance
like
we
ain't
using
somebody
else's
money
tonight
Werde
tanzen,
als
würden
wir
heute
Nacht
nicht
das
Geld
von
jemand
anderem
ausgeben
And
the
gods
have
left
themselves
for
dead
Und
die
Götter
haben
sich
selbst
dem
Tod
überlassen
Tripped
and
killed
the
boss
Sind
gestolpert
und
haben
den
Boss
getötet
Well,
you
know
I
never
mean
what
I
say
Nun,
du
weißt,
ich
meine
nie,
was
ich
sage
But
I'm
sorry
for
your
loss
Aber
mein
Beileid
zu
deinem
Verlust
I
know
you
too
well
Ich
kenne
dich
zu
gut
To
curse
the
man
Um
den
Mann
zu
verfluchen
Curse
the
matter
at
hand
Die
Angelegenheit
zu
verfluchen,
um
die
es
geht
And
I
know
you
too
well
to
explain
Und
ich
kenne
dich
zu
gut,
um
es
zu
erklären
But
I
told
you
again
and
again
Aber
ich
habe
es
dir
immer
und
immer
wieder
gesagt
You
can't
celebrate
without
champagne
Man
kann
nicht
ohne
Champagner
feiern
I'm
gonna
hold
my
heart
up,
up,
out
and
away
Ich
werde
mein
Herz
hochhalten,
hoch,
nach
oben
und
davon
Dance
and
celebrate
with
what's-her-face
Tanzen
und
feiern
mit
Wie-heißt-sie-nochmal
From
what's
it
called,
I
don't
know
Von
Wie-heißt-das-nochmal,
ich
weiß
nicht
Hey,
hey
it's
who
you're
meant
to
be
Hey,
hey,
das
ist,
wer
du
sein
sollst
(You
can't
celebrate
without
champagne,
hey)
(Man
kann
nicht
ohne
Champagner
feiern,
hey)
(Without
champagne)
(Ohne
Champagner)
As
I've
said
so
many
times
Wie
ich
schon
so
oft
gesagt
habe
I'll
make
a
drama
of
it
Ich
werde
ein
Drama
daraus
machen
I'll
lose
my
mind
Ich
werde
den
Verstand
verlieren
Relentlessly
we've
tried
Unermüdlich
haben
wir
es
versucht
Could
this
be
the
turning
point
for
my
life?
Könnte
dies
der
Wendepunkt
für
mein
Leben
sein?
As
I've
said
so
many
times
(you
can't
celebrate
without
champagne)
Wie
ich
schon
so
oft
gesagt
habe
(man
kann
nicht
ohne
Champagner
feiern)
Could
this
be
the
turning
point
for
my
life?
(you
can't
celebrate
without
champagne)
Könnte
dies
der
Wendepunkt
für
mein
Leben
sein?
(man
kann
nicht
ohne
Champagner
feiern)
So
restless
we
have
tried
(you
can't
celebrate
without
champagne)
So
rastlos
haben
wir
es
versucht
(man
kann
nicht
ohne
Champagner
feiern)
Could
this
be
the
turning
point
for
my
life?
(you
can't
celebrate
without
champagne)
Könnte
dies
der
Wendepunkt
für
mein
Leben
sein?
(man
kann
nicht
ohne
Champagner
feiern)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Apollinaire, Declan Mckenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.