Paroles et traduction Declan McKenna - Isombard (clipping. Float On Remix)
Float
on
float
on
Плыви
дальше
плыви
дальше
Float
on
float
on
Плыви
дальше
плыви
дальше
If
you
can′t
walk
then
run
Если
не
можешь
идти
беги
Try
to
get
across
the
bridge
boy
don't
jump
Попробуй
перебраться
через
мост
парень
не
прыгай
Smile
for
the
camera
have
you
some
fun
Улыбнись
в
камеру
повеселись
Pill
popping
′til
it
take
out
the
sun
Таблетка
лопается,
пока
не
погаснет
Солнце
.
Double
cupping
'til
the
whole
world
go
numb
Двойное
купание,
пока
весь
мир
не
онемеет.
Double
cupping
'til
the
whole
world
go
Двойное
купание,
пока
весь
мир
не
исчезнет.
Fuck
up
your
funds
Просрите
свои
средства!
Money
stacks
so
high
your
ones
Деньги
складываются
так
высоко
твои
But
it
lean
in
heavy,
stick
out
your
tongue
Но
он
тяжело
наклоняется,
высовывает
язык.
Take
this,
it′ll
make
you
feel
wonderful
Прими
это,
и
ты
почувствуешь
себя
прекрасно.
Of
the
juice
he
got
none
Из
сока
он
ничего
не
получил.
Tell
your
man
stop
looking
Скажи
своему
парню,
чтобы
он
перестал
смотреть.
Now
now
now
Сейчас
Сейчас
сейчас
Get
out
the
way
(They
shoot)
Прочь
с
дороги
(они
стреляют).
Fuck
it
it′s
time
to
get
paid
(Stop
moving)
К
черту
все,
пора
получать
деньги
(перестань
двигаться).
They
been
turnt
up
for
(You
ruined)
Они
были
перевернуты
вверх
дном
для
(ты
разрушил).
They
gon'
get
you
some
bass
line
Они
достанут
тебе
басовую
партию.
Come
out
it′s
play
time
Выходи
пора
играть
Riding
around
they
getting
it
Разъезжая
по
округе
они
получают
его
Rim's
low
they
stay
high
Обода
низкие,
они
остаются
высокими.
Say
"hi"
to
God
Скажи"
Привет
" Богу.
That
motherfucker
ain′t
make
time
У
этого
ублюдка
нет
времени.
This
life
is
so,
so
fucking
cold
Эта
жизнь
такая,
такая
чертовски
холодная.
Just
try
to
float
Просто
попытайся
плыть.
Outside
they
bang,
police
with
gangs
Снаружи
стучат,
полиция
с
бандами.
Just
try
to
float
Просто
попытайся
плыть.
This
life
is
so,
so
fucking
cold
Эта
жизнь
такая,
такая
чертовски
холодная.
Just
try
to
float
Просто
попытайся
плыть.
(Float
on
float
on)
Na
na
na
(Плыви
дальше,
плыви
дальше)
На-На-На
They
let
you
hang
despite
your
name
Они
позволили
тебе
повеситься,
несмотря
на
твое
имя.
Just
try
to
float
Просто
попытайся
плыть.
(Float
on
float
on)
Na
na
na
(Плыви
дальше,
плыви
дальше)
На-На-На
Life's
quick,
lil′
snitch,
fuck
what
you
heard
Жизнь
быстра,
снитч,
к
черту
все,
что
ты
слышал
Only
circles
and
your
circle,
the
fuck
up
with
these
nerds?
Только
круги
и
твой
круг,
на
Х
** этих
ботаников?
Can't
nobody
get
faded,
like
you?
That's
absurd
Неужели
никто
не
может
поблекнуть,
как
ты?
All
these
motherfuckers
out
here
slurring
their
words
Все
эти
ублюдки
невнятно
бормочут
свои
слова.
The
smoke
rings,
and
that
coke
finger,
that
nose
bleeding,
that
Кольца
дыма,
палец
с
кокаином,
кровь
из
носа,
That
ice
cloud,
and
these
nights
loud,
and
the
pipes
blazing
that
herb
Это
ледяное
облако,
и
эти
громкие
ночи,
и
трубы,
пылающие
этой
травой.
[?]
life′s
quick,
lil′
snitch,
fuck
what
you
heard
[?]
жизнь
быстра,
маленький
стукач,
к
черту
то,
что
ты
слышал
Only
circles
and
your
circle,
the
fuck
up
with
these
nerds?
Только
круги
и
твой
круг,
на
Х
** этих
ботаников?
Can't
nobody
get
faded,
like
you?
That′s
absurd
Неужели
никто
не
может
поблекнуть,
как
ты?
All
these
motherfuckers
out
here
slurring
their
words
Все
эти
ублюдки
невнятно
бормочут
свои
слова.
The
smoke
rings,
and
that
coke
finger,
that
nose
bleeding,
that
Кольца
дыма,
палец
с
кокаином,
кровь
из
носа,
That
ice
cloud,
and
these
nights
loud,
and
the
pipes
blazing
that
herb
Это
ледяное
облако,
и
эти
громкие
ночи,
и
трубы,
пылающие
этой
травой.
Now
now
now
Сейчас
Сейчас
сейчас
Keep
that
count
straight
(Don't
lose
it)
Держите
этот
счет
прямо
(не
потеряйте
его).
Oh,
you
thought
the
night
was
really
going
to
wait
(They
moving)
О,
ты
думал,
что
ночь
действительно
будет
ждать
(они
двигаются).
It′s
a
pit
bull's
at
the
gate
(Be
cool)
Это
питбуль
у
ворот
(будь
спокоен).
Either
bite
back
or
get
ate
Либо
откуси
в
ответ,
либо
тебя
съедят.
Quit
pillow
talking
on
FaceTime
Хватит
болтать
в
постели
по
FaceTime
Riding
around,
they
getting
it
Разъезжая
по
округе,
они
получают
это.
Only
talking
that
bass
line
Я
говорю
только
о
басовой
линии.
Say
goodbye
to
your
life
Попрощайся
со
своей
жизнью.
Those
motherfuckers
erase
time
Эти
ублюдки
стирают
время.
This
life
is
so,
so
fucking
cold
Эта
жизнь
такая,
такая
чертовски
холодная.
Just
try
to
float
Просто
попытайся
плыть.
Outside
they
bang,
police
with
gangs
Снаружи
стучат,
полиция
с
бандами.
Just
try
to
float
Просто
попытайся
плыть.
This
life
is
so,
so
fucking
cold
Эта
жизнь
такая,
такая
чертовски
холодная.
Just
try
to
float
Просто
попытайся
плыть.
(Float
on
float
on)
Na
na
na
(Плыви
дальше,
плыви
дальше)
На-На-На
They
let
you
hang
despite
your
name
Они
позволили
тебе
повеситься,
несмотря
на
твое
имя.
Just
try
to
float
Просто
попытайся
плыть.
(Float
on
float
on)
Na
na
na
(Плыви
дальше,
плыви
дальше)
На-На-На
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckenna Declan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.