Declan McKenna - Listen To Your Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Declan McKenna - Listen To Your Friends




Don't call me out, 'cause I heard you scream
Не зови меня, потому что я слышал твой крик.
I don't wanna get out of bed for this again
Я не хочу снова вставать с постели из-за этого.
I won't waste your time, I heard it in a dream
Я не буду тратить твое время, я слышал это во сне.
I don't believe you trusted me
Я не верю, что ты мне доверяешь.
Trusted me
Доверял мне.
I bet you only listen to your friends
Держу пари, ты слушаешь только своих друзей.
I'm talking like I can pretend
Я говорю так, будто могу притворяться.
But I feel better when
Но мне лучше, когда ...
You tell me that I always have to go
Ты говоришь мне, что я всегда должна идти.
You tell me what I want to know
Ты говоришь мне то, что я хочу знать.
And I'll feel better for it
И я буду чувствовать себя лучше.
I know sometimes it's hard for me to say
Я знаю, иногда мне трудно сказать ...
I love you every other day
Я люблю тебя каждый день.
You pour my heart away
Ты изливаешь мое сердце.
And sometimes I'm scared of what they've done
И иногда я боюсь того, что они сделали.
So I look how far we've come
Я смотрю, как далеко мы зашли.
You think you don't have to put up a fight, but you might as well
Ты думаешь, что тебе не нужно ссориться, но ты тоже можешь,
So I tell you everything you won't admit
Так что я расскажу тебе все, что ты не признаешь.
Tell me you don't care one bit
Скажи мне, что тебе все равно.
And I'll feel better for it
И я буду чувствовать себя лучше.
Look online
Смотреть онлайн
Do ten minutes of research and in turn find
Сделай десять минут исследований и в свою очередь найди.
The problem is poor kids who want holidays in term time
Проблема в том, что бедные дети хотят отпусков в срок.
The problem is poor kids who can't afford the train fare
Проблема в том, что бедные дети не могут позволить себе билет на поезд.
So we up the train fare and charge them for not paying the train fare
Поэтому мы поднимаем цену на поезд и берем с них плату за то, что они не заплатили за поезд.
The problem is welfare
Проблема в благополучии.
And the problem is free healthcare
И проблема в бесплатном здравоохранении.
'Cause it's unfair and if it's gone it's welfare
Потому что это несправедливо, и если все кончено, то это благополучие.
The problem is drugs
Проблема в наркотиках.
The problem is free love and free hugs
Проблема в свободной любви и свободных объятиях.
So stay in fear
Так что оставайся в страхе.
Do some drugs and stay here
Принимай наркотики и оставайся здесь,
Well I said go on then!
Что ж, я сказал, Продолжай!
But God bless the weatherman
Но Благослови Бог синоптика!
Who has gone out of business since the psychoactive substance ban
Кто ушел из бизнеса после запрета психоактивных веществ?
The gateway has sent him back
Врата отправили его обратно.
From bulk-buying NOS to selling crack
От массового скупки NOS до продажи крэка.
The problem rose and a rich man suggested it
Проблема встала, и богач предложил ее.
Over his lunchtime snack
За его обедом.
So we ban the produce and its a bit of a nuisance really
Таким образом, мы запрещаем производство, и это немного неприятно.
"Don't waste your time", I heard you scream
"Не трать время впустую", я слышал твой крик.
I don't wanna get out of bed today, okay?
Я не хочу вставать с постели сегодня, ладно?
I won't waste your time, I heard it in a dream
Я не буду тратить твое время, я слышал это во сне.
I don't believe you trusted me
Я не верю, что ты мне доверяешь.
Trusted me
Доверял мне.
Please trust in me
Пожалуйста, доверься мне.
Please trust in me
Пожалуйста, доверься мне.





Writer(s): Rostam Batmanglij, Declan Mckenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.