Declan McKenna - The Kids Don't Wanna Come Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Declan McKenna - The Kids Don't Wanna Come Home




The Kids Don't Wanna Come Home
Дети не хотят возвращаться домой
I don't know what I want, if I'm completely honest
Если честно, я не знаю, чего хочу
I guess I could start a war, I guess I could sleep on it
Наверное, я мог бы начать войну, наверное, я мог бы обдумать это
I don't know what I want, if I'm completely honest
Если честно, я не знаю, чего хочу
I guess I could start a war, I guess I could sleep on it
Наверное, я мог бы начать войну, наверное, я мог бы обдумать это
But hey there kids with guns
Но эй, дети с оружием,
Your neighbours complain
Ваши соседи жалуются,
But they don't know where they come from
Но они не знают, откуда вы такие.
I guess it's just bad advice for someone so upstanding
Полагаю, это просто плохой совет для кого-то столь примерного.
So maybe just ask them twice or be a bit demanding
Так что, может быть, просто спросите их дважды или будьте немного настойчивее.
You don't know how to give love to anyone
Вы не знаете, как дарить любовь кому-либо.
You don't know how to pretend
Вы не знаете, как притворяться.
You told your kids that they'd live long forever
Вы сказали своим детям, что они будут жить вечно,
But the kids don't wanna come home again
Но дети не хотят возвращаться домой.
No the kids don't wanna come home again
Нет, дети не хотят возвращаться домой.
Haven't you any shame? Have you got no morals?
У тебя совсем нет стыда? У тебя нет морали?
Teaching them how to aim no sadness and no sorrow
Учишь их целиться, без печали и без скорби.
Well hey there mother mine
Ну, эй, мамочка моя,
Your kids are sick but they're gonna be just fine
Твои дети больны, но с ними всё будет хорошо.
I said possibly not if you keep raising them this way
Я сказал, возможно, нет, если ты продолжишь воспитывать их таким образом.
You're just leading them to die, oh your disbelief and dismay
Ты просто ведёшь их к смерти, о, твоё неверие и смятение.
But hey there kids with guns
Но эй, дети с оружием,
Your neighbours complain
Ваши соседи жалуются,
But they don't know where they come from
Но они не знают, откуда вы такие.
You don't know how to give love to anyone
Вы не знаете, как дарить любовь кому-либо.
You don't know how to pretend
Вы не знаете, как притворяться.
You told your kids that they'd live long forever
Вы сказали своим детям, что они будут жить вечно,
But the kids don't wanna come home again
Но дети не хотят возвращаться домой.
No the kids don't wanna come home again
Нет, дети не хотят возвращаться домой.
You don't know how to give love to anyone
Вы не знаете, как дарить любовь кому-либо.
You don't know how to pretend
Вы не знаете, как притворяться.
You told your kids that they'd live long forever
Вы сказали своим детям, что они будут жить вечно,
But the kids don't wanna come home again
Но дети не хотят возвращаться домой.
No the kids don't wanna come home again
Нет, дети не хотят возвращаться домой.
No the kids don't wanna come home again
Нет, дети не хотят возвращаться домой.
No the kids don't wanna come home
Нет, дети не хотят возвращаться домой.





Writer(s): Declan Mckenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.