Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Bars in the Sun
Goldbarren in der Sonne
There's
a
girl
in
a
town
Da
ist
ein
Mädchen
in
einer
Stadt
A
town
that
I
love
Einer
Stadt,
die
ich
liebe
I
wish
I
could
stay
there,
the
rest
of
my
life
Ich
wünschte,
ich
könnte
dort
bleiben,
den
Rest
meines
Lebens
But
life
has
a
habit,
and
love
has
a
way
Doch
das
Leben
hat
seine
Gewohnheiten,
und
die
Liebe
ihre
Wege
Of
making
you
move,
when
you
just
want
to
stay
Dich
weiterziehen
zu
lassen,
wenn
du
nur
bleiben
willst
I'm
in
love
with
a
town,
it
runs
in
my
blood
Ich
bin
verliebt
in
eine
Stadt,
sie
ist
mir
im
Blut
I
wish
I
could
stay
Ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben
But
I
can't
have
them
both
Aber
ich
kann
nicht
beides
haben
It's
a
slow
quiet
place
Es
ist
ein
langsamer,
ruhiger
Ort
She
think's
we're
too
young
Sie
denkt,
wir
sind
zu
jung
But
I
like
the
pace
just
rolling
along
Aber
ich
mag
das
Tempo,
wie
es
einfach
dahingleitet
Where
the
hay
bales
lie
out
Wo
die
Heuballen
draußen
liegen
Like
gold
bars
in
the
sun
Wie
Goldbarren
in
der
Sonne
And
an
ocean
of
songs
Und
ein
Ozean
von
Liedern
Blows
on
the
west
wind
Weht
im
Westwind
She's
the
girl
I
will
marry
Sie
ist
das
Mädchen,
das
ich
heiraten
werde
She'll
make
me
a
Dad
Sie
wird
mich
zum
Vater
machen
I
know
she's
the
best
friend
Ich
weiß,
sie
ist
die
beste
Freundin
That
I've
ever
had
Die
ich
je
hatte
I'm
in
love
with
a
town
Ich
bin
verliebt
in
eine
Stadt
But
a
town
can't
compare
Doch
eine
Stadt
ist
kein
Vergleich
So
wherever
she
goes
Also
wohin
sie
auch
geht
I
will
follow
her
there
Werde
ich
ihr
dorthin
folgen
I'll
just
blow
with
the
wind
Ich
werde
einfach
mit
dem
Wind
wehen
And
hope
that
someday
Und
hoffen,
dass
eines
Tages
The
road
that
we
take
Der
Weg,
den
wir
nehmen,
Will
lead
back
some
way
Irgendwie
zurückführen
wird
To
where
the
hay
bales
lie
out
Dorthin,
wo
die
Heuballen
draußen
liegen
Like
gold
bars
in
the
sun
Wie
Goldbarren
in
der
Sonne
And
an
ocean
of
songs
Und
ein
Ozean
von
Liedern
Blows
on
the
west
wind
Im
Westwind
weht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Declan O Rourke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.