Declan O'Rourke - In Painters' Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Declan O'Rourke - In Painters' Light




One day I'll be an artist. I will rise up with the dawn
Однажды я стану художником и встану с рассветом.
Mix colours for my canvas through the silence of the morning
Смешиваю краски для своего холста в тишине утра.
In painters light
В свете художников
In the quiet there a fishing boat will gently breathe in its colours
Там в тишине рыбацкая лодка будет мягко дышать своими красками
And reflect across the sky-filled seam
И отразиться через заполненный небом шов.
In painters light.
В свете художников.
I don't what it is that's kept me from it all this time
Я не знаю, что удерживало меня от этого все это время.
Best way to kill the thing you love
Лучший способ убить то, что ты любишь.
Is if you never even try
Это если ты даже не попытаешься
But I won't let my love die
Но я не позволю моей любви умереть.
When I was but a boy I fell in love with how the hand
Когда я был еще мальчиком, я влюбился в то, как рука ...
With just a pencil could create a flower, a face, a country landscape
Одним лишь карандашом можно создать цветок, лицо, сельский пейзаж.
And how an artist could wear his heart upon on my sleeve
И как художник может носить свое сердце на моем рукаве
And I got lost in every line until that boy became a man,
И я терялся в каждой строчке, пока тот мальчик не стал мужчиной.
My childish dreams of exhibitions somehow stayed a secret plan
Мои детские мечты о выставках так или иначе оставались тайным планом.
And you know yourself, my friends, what life can do with plans...
И вы сами знаете, друзья мои, что жизнь может сделать с планами...
This old game I'm in demands that I commit the perfect crime
Эта старая игра, в которой я участвую, требует, чтобы я совершил идеальное преступление.
...say each man kills the thing he loves
... говорят, каждый убивает то, что любит.
If you just give him enough time
Если ты просто дашь ему достаточно времени ...
But I won't kill mine!
Но я не убью своего!
One day I'll be an artist. I will rise up with the dawn
Однажды я стану художником и встану с рассветом.





Writer(s): Declan O'rourke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.