Declan O'Rourke - Lightning Bird Wind River Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Declan O'Rourke - Lightning Bird Wind River Man




If I was a bolt of lightning, I would shoot right down and split the sky in two
Если бы я был ударом молнии, я бы выстрелил прямо вниз и расколол небо надвое
And I would be so bright I would light up the darkest night
И я был бы таким ярким, что осветил бы самую темную ночь
Well, maybe I'll come back as one
Что ж, может быть, я вернусь как один из них
I think it would be lots of fun to zap the earth and strike the sea with a billion volts of energy
Я думаю, было бы очень забавно потрясти землю и поразить море энергией в миллиард вольт
And if I was a bird out on the wing the sweetest song you'd hear me sing
И если бы я был птицей в полете, ты бы услышал, как я пою самую сладкую песню.
I would whistle sounds like secret words in a language no one's ever heard
Я бы насвистывал звуки, похожие на секретные слова на языке, которого никто никогда не слышал
The tune around your ear would ring so mesmerizing you would think
Мелодия у вас в ушах будет звучать так завораживающе, что вы подумаете
That I was something quite absurd, more like an angel than a bird
Что я был чем-то совершенно абсурдным, больше похожим на ангела, чем на птицу
But today I don't want to be anything else but myself
Но сегодня я не хочу быть никем другим, кроме самой себя
'Cause today I am a little bit of all these things
Потому что сегодня я - частичка всего этого.
There's a little bit of all these things in me
Во мне есть немного всего этого
I got all right here in my hand
У меня все в порядке здесь, в моей руке
I'm a lightning bird wind river man
Я птица-молния, человек с ветряной рекой
And if I was a gust of wind, I'd blow around the world three times or so
И если бы я был порывом ветра, я бы облетел вокруг света три раза или около того
I would pick up half a million leaves and make a sculpture on the breeze
Я бы собрал полмиллиона листьев и сделал скульптуру на ветру
So beautiful that God himself would want to know how to as well
Настолько прекрасна, что сам Бог захотел бы знать, как это сделать
He'd offer me a handsome price just to be the wind in paradise
Он предложил бы мне кругленькую сумму только за то, чтобы я был ветром в раю
And if I was a river, I would be a raging river, wild and free
И если бы я был рекой, я был бы бушующей рекой, дикой и свободной
I would find my way round anything, just to get to where I was going
Я бы обошел все, что угодно, лишь бы добраться туда, куда я направлялся
So treacherous would be my wrath, you'd never try to cross my path
Настолько коварным был бы мой гнев, что ты никогда бы не попытался перейти мне дорогу
I'd run so fast into the sea, you'd see the waves from Mercury
Я бы так быстро вбежал в море, что ты бы увидел волны от Меркурия
But today I don't want to be anything else but myself
Но сегодня я не хочу быть никем другим, кроме самой себя
Because today I am a little bit of all these things
Потому что сегодня я - частичка всего этого
There's a little bit of all these things in me
Во мне есть немного всего этого
I got all right here in my hand
У меня все в порядке здесь, в моей руке
I'm a lightning bird wind river man
Я птица-молния, человек с ветряной рекой
Yes today I don't want to be anything else but myself
Да, сегодня я не хочу быть никем другим, кроме самой себя
Because today I am a little bit of all these things
Потому что сегодня я - частичка всего этого
There's a little bit of all these things in me
Во мне есть немного всего этого
I got all right here in my hand
У меня все в порядке здесь, в моей руке
I'm a lightning bird wind river man
Я птица-молния, человек с ветряной рекой
Oh, oh hey oh, hey oh, hey, ooh
О, о, эй, о, эй, о, эй, о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.