Declan O'Rourke - The Great Saint Lawrence River - traduction des paroles en allemand




The Great Saint Lawrence River
Der große Sankt-Lorenz-Strom
In the crowded port of Dublin town,
Im überfüllten Hafen von Dublin,
The bedraggled hoardes are gathering
Sammeln sich die zerlumpten Scharen
Seeking passage to a new world home
Suchen Passage zu einer neuen Heimat
Leaving all they've ever loved and known
Verlassen alles, was sie je geliebt und gekannt haben
To escape or die from tyranny
Um der Tyrannei zu entkommen oder daran zu sterben
The first stop tell make is Liverpool
Der erste Halt, den sie machen, ist Liverpool
In the cellars there below the streets
In den Kellern dort unter den Straßen
Down among the vermin and disease
Unten zwischen Ungeziefer und Krankheit
Some hide out until their ships can leave
Manche verstecken sich, bis ihre Schiffe ablegen können
Lest they be deported back again
Damit sie nicht wieder deportiert werden
This year America has closed its doors to them
Dieses Jahr hat Amerika ihnen seine Türen verschlossen
So they race for Canada before the ice closes the Saint Lawrence
Also eilen sie nach Kanada, bevor das Eis den Sankt Lorenz verschließt
Now the crossing is so trecherous
Nun ist die Überfahrt so tückisch
With so many crammed into the hold
Mit so vielen in den Laderaum gepfercht
The conditions are most suitable
Die Bedingungen sind äußerst günstig
To the passing of the sickness ohh
Für die Verbreitung der Krankheit, ohh
All the way their dying ohh
Die ganze Zeit sterben sie, ohh
And after weeks upon an icy swell
Und nach Wochen auf eisiger Dünung
Those with strength to see the river still
Diejenigen, die noch die Kraft haben, den Fluss zu sehen
Are now witnessing the dead of night
Werden nun Zeugen mitten in der Nacht
To a strange macabre spectacle
Eines seltsamen, makabren Schauspiels
Bloated bodies drifting out to sea
Aufgedunsene Leichen, die aufs Meer treiben
And anchored up at Grosse Île Canada
Und vor Anker bei Grosse Île, Kanada
Forty vessels line the the Saint Lawrence
Vierzig Schiffe säumen den Sankt Lorenz
At the station there for quarantine
An der dortigen Quarantänestation
The sheer magnitude of suffering
Das schiere Ausmaß des Leidens
Is beyond the helpless volunteers
Überfordert die hilflosen Freiwilligen
In their thousands they will perish there
Zu Tausenden werden sie dort umkommen
Despite all efforts to contain the spread
Trotz aller Bemühungen, die Ausbreitung einzudämmen
Of the rampant typhus fever
Des grassierenden Typhusfiebers
It's like wildfire of the river ohh Toronto is on high alert
Es ist wie ein Lauffeuer auf dem Fluss, ohh Toronto ist in höchster Alarmbereitschaft
And Saint John is filled with swarms of them
Und Saint John ist voll von ihren Scharen
Half starved wretches begging in the streets
Halb verhungerte Elende, die auf den Straßen betteln
Mothers and their children in the show
Mütter und ihre Kinder im Schnee
With no shoes or stocking on their feet
Ohne Schuhe oder Strümpfe an den Füßen
They are more like ghosts than living things
Sie sind mehr wie Geister als Lebewesen
They are more like ghosts than living things
Sie sind mehr wie Geister als Lebewesen
(Wooooaaaahhhooo, wooooohhh)
(Wooooaaaahhhooo, wooooohhh)
(Wooooaaaahhhooo)
(Wooooaaaahhhooo)





Writer(s): Declan O'rourke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.