Decline - Circle of Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decline - Circle of Dust




Circle of Dust
Круг пыли
No, you can't reach me now
Нет, ты не можешь до меня дотянуться сейчас,
But I can hear your voice
Но я слышу твой голос,
Just zooming around my head
Он кружится у меня в голове,
Like swallows over the field
Как ласточки над полем.
With my eyes now closed
Закрыв глаза,
I'm feeling the sun on my face
Я чувствую солнце на своем лице,
Not letting any of you
Не позволяя никому из вас
Invade my safe place
вторгнуться в мое безопасное место.
And I can clearly see
И я ясно вижу,
With my peripheral sight
Периферическим зрением,
The silhouettes disappear
Как силуэты исчезают
Into the waning light
В угасающем свете.
The colors flicker in dreams
Цвета мерцают в снах,
Subconsciousness I entrust
Подсознанию я доверяю,
While I am riding the wave
Пока я скольжу по волне
Of a circle of dust
Круга пыли.
While I am riding the wave
Пока я скольжу по волне
Of a circle of dust
Круга пыли.
Swimming
Плыву,
Sinking
Тону,
Drowning
Умираю,
With a smile on my face
С улыбкой на лице.
Levitating
Паря,
Floating
Летая
On the waves
На волнах
Of a circle of dust
Круга пыли.
Swimming
Плыву,
Sinking
Тону,
Drowning
Умираю,
With a smile on my face
С улыбкой на лице.
Levitating
Паря,
Floating
Летая
On the waves
На волнах
Of a circle of dust
Круга пыли.
And the birds over my head
И птицы надо мной,
And the bees in my hands
И пчелы в моих руках,
And the venom in my teeth
И яд в моих зубах,
Swallowed by the circle of dust
Поглощены кругом пыли.
My mind is oh so calm
Мой разум так спокоен,
And all focus is numb
И всякая сосредоточенность онемела,
The thoughts are passing through
Мысли проносятся насквозь,
They're gone as fast as they come
Они исчезают так же быстро, как и приходят.
The meadows are so green
Луга такие зеленые,
I comb them with my feet
Я расчесываю их своими ногами,
The marble skies above me
Мраморные небеса надо мной
Resemble old city streets
Напоминают старые городские улицы.
They're winding like my veins
Они извиваются, как мои вены,
Like snakes searching for their prey
Как змеи, ищущие свою добычу,
A short glimpse into the sun
Короткий взгляд на солнце,
Makes it all go away
И все исчезает,
And turns it all into
И все превращается в
A circle of dust
Круг пыли.
Swimming
Плыву,
Sinking
Тону,
Drowning
Умираю,
With a smile on my face
С улыбкой на лице.
Levitating
Паря,
Floating
Летая
On the waves
На волнах
Of a circle of dust
Круга пыли.





Writer(s): Boris Vostrý, Ludek Fiala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.