DECO*27 feat. Miku Hatsune - 二息歩行 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - 二息歩行




二息歩行
Two-Breath Walking
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
This is the first page of my evolutionary process.
抱きしめたいから 2本足で歩く
I'll walk on two legs because I want to hold you
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
I'm lonely by myself, so I'll breathe with you
「ねぇママ、僕好きな人が出来たんだ。」
Hey mom, I've found someone I like.
"おめでとう"
"Congratulations"
会いたいよ
I miss you
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
Who's milk are you sucking now to stay alive?
言葉はもう覚えたかな?
Have you learned any words yet?
「パパ、ママ、ニーナ...」
Dad, mom, Nina...
"よく出来ました。今すぐ行くね。"
"Very good. I'll come right now."
あれ?おかしいな...
Wait, that's strange...
君を抱きしめるために浮かせた前足が
My forelegs that I raised in order to hold you
何故か君を傷つけ始めるんだ
Have started to hurt you for some reason
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
The words I've just learned are like knives that I stab you with
切り裂く人生(ライフ)
Carving up my life
じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
Well, before I can drop the knife
この口で塞いであげましょう
Let me block that mouth with this mouth
相対のチュー
Reciprocal kissing
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
From now on, you'll be sucking in my breath to stay alive
言葉はもう唾液で錆びついた
The words have already rusted from the saliva
ねえ君は今さら僕の息を吸って
Now you're breathing in my breath
「大好き」だなんて言ってみせるけど
And you're saying things like "I love you"
それならもういっそ ボンベのように一生
But if that's the case, then just like a tank
僕が吐く言葉吸って息絶えて
You can breathe in the words I spit out and die





Writer(s): Deco*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.