Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - 心壊サミット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっとね、カラカラ落ちて
Surely,
parched
and
falling
きっとね、空から見てる
Surely,
watching
from
the
sky
ずっとね、君を見ていると
Forever,
watching
you
その感情は薄れてしまうけれど
Those
feelings
gradually
fade
away
きっと胸の奥の奥の海で溺れてる
Surely,
drowning
in
the
ocean
deep
within
my
heart
僕の手をもぎ
走り去る
Plucking
my
hand,
you
run
away
君を見ていたんだけど
I
was
watching
you,
but
つまらないから
余った足で
With
my
spare
foot,
since
it
was
boring,
その背を踏みつぶした
I
crushed
your
back
痛みに歪むその顔が
可愛くて可愛くて
Your
face
contorted
in
pain,
so
cute,
so
cute
何度も君を傷つける
I
hurt
you
over
and
over
「止めないでよ。」
“Don't
stop
please.”
何がどうしてアレがコウして
How
did
this
happen,
why
is
this
happening
こうなったどうなった?
How
did
it
end
up
like
this,
what
happened?
黙って従え
だって
Just
silently
follow,
because
君は僕だろ?
You
are
me,
right?
僕の手を付き
起き上がる
Grabbing
my
hand,
you
stand
up
君を見ていたんだけど
I
was
watching
you,
but
起き上がる前に
押し倒して
Before
you
could
stand
up,
I
pushed
you
down
「言え。僕が好きだろ?」
“Say
it.
You
love
me,
don't
you?”
ひとつひとつ片付けて
Solving
them
one
by
one
君を待つ僕の手を引こうとする
Your
hand
waits
for
me
to
pull
you
up
ひとつずつでしか存在出来ない僕を
Me,
who
can't
exist
unless
it's
one
at
a
time
君の手を引き
走り去る僕はたくさんの僕の
Pulling
your
hand,
running
away,
I
am
the
survivor
of
many
mes
生き残りでさ
かっこよくもなくて
バカだけど
Not
cool,
and
kind
of
an
idiot
この僕が生き残れたのはたぶん
てゆーか絶対
The
reason
I
survived
is
probably,
or
rather
definitely
君のおかげで僕は君の影
ずっと側にいるよ
Because
of
you,
I
am
your
shadow,
I'll
always
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DECO*27, DECO*27
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.