DECO*27 feat. Miku Hatsune - 心壊サミット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - 心壊サミット




心壊サミット
Heart Break Summit
きっとね、カラカラ落ちて
Surely, parched and falling
きっとね、空から見てる
Surely, watching from the sky
「ねえねえ。」
“Hey, hey.”
ずっとね、君を見ていると
Forever, watching you
その感情は薄れてしまうけれど
Those feelings gradually fade away
きっと胸の奥の奥の海で溺れてる
Surely, drowning in the ocean deep within my heart
「どうする?」
“What to do?”
僕の手をもぎ 走り去る
Plucking my hand, you run away
君を見ていたんだけど
I was watching you, but
つまらないから 余った足で
With my spare foot, since it was boring,
その背を踏みつぶした
I crushed your back
痛みに歪むその顔が 可愛くて可愛くて
Your face contorted in pain, so cute, so cute
何度も君を傷つける
I hurt you over and over
「止めないでよ。」
“Don't stop please.”
何がどうしてアレがコウして
How did this happen, why is this happening
こうなったどうなった?
How did it end up like this, what happened?
「止めて。」
“Stop.”
うるさいな
That's annoying
どうだっていいだろ
Who cares
黙って従え だって
Just silently follow, because
君は僕だろ?
You are me, right?
僕の手を付き 起き上がる
Grabbing my hand, you stand up
君を見ていたんだけど
I was watching you, but
起き上がる前に 押し倒して
Before you could stand up, I pushed you down
「言え。僕が好きだろ?」
“Say it. You love me, don't you?”
ひとつひとつ片付けて
Solving them one by one
君を待つ僕の手を引こうとする
Your hand waits for me to pull you up
ひとつずつでしか存在出来ない僕を
Me, who can't exist unless it's one at a time
僕は殺した
I killed
君の手を引き 走り去る僕はたくさんの僕の
Pulling your hand, running away, I am the survivor of many mes
生き残りでさ かっこよくもなくて バカだけど
Not cool, and kind of an idiot
この僕が生き残れたのはたぶん てゆーか絶対
The reason I survived is probably, or rather definitely
君のおかげで僕は君の影 ずっと側にいるよ
Because of you, I am your shadow, I'll always be by your side





Writer(s): DECO*27, DECO*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.