DECO*27 feat. Miku Hatsune - 愛言葉Ⅱ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - 愛言葉Ⅱ




愛言葉Ⅱ
Love Words II
いつかの歌も今や 100万歳になって
The song of that day has now become 100 million years old
僕の何万倍も 年をとっちゃって
It has aged tens of thousands of times more than me
いつのまにか僕も 5歳の誕生日
Before I knew it, I too had my 5th birthday
君は僕よりも 僕のこと知っているんだ
You know more about me than I know about myself now
愛も恋も僕も君も好きも嫌いも全部
Love, romance, myself, you, likes, dislikes, everything
嘘も本当も まだまだ歌うね
Both lies and the truth, I will keep on singing
これまでのありがとう
Now, thank you for everything until now
これからもありがとう
Thank you for the future
君に伝えたいことは
What I want to tell you
それだけなんだけど
Is just that
なかなか上手く言えなくて
But I can't seem to say it well
傷付けて泣いちゃってごめん
I'm sorry for hurting you and making you cry
5年分の感謝 救世主は君のありがとう
My savior is your thank you for five years of gratitude
3と9をかけると 27になるの
3 multiplied by 9 equals 27
僕を何倍しても 君がいるよ
No matter how many times you multiply me, you are there
それだけでこの先 なんだって出来るから
Just knowing that makes it possible
どこへだって行こう 君を連れて 歌を唄って
I'll go anywhere, take you with me, and sing our song
愛も恋も僕も君も好きも嫌いも全部
Love, romance, myself, you, likes, dislikes, everything
嘘も本当も まだまだ歌うね
Both lies and the truth, I will keep on singing
君がいて ...バカ。
You're here... You fool.
僕がいて ...バカ。
I'm here... You fool.
バカじゃない 大切なことなんだよ
We're not fools. It's something important
...バカ。
...Fools.
これまでのありがとう
Now, thank you for everything until now
これからもありがとう
Thank you for the future
君に伝えたいことは
What I want to tell you
それだけなんだけど
Is just that
なかなか上手く言えなくて
But I can't seem to say it well
傷付けて泣いちゃってごめん
I'm sorry for hurting you and making you cry
5年分の感謝 救世主は君のありがとう
My savior is your thank you for five years of gratitude
ハロー また出会えたね
Hello, we meet again
サヨナラ また別れて
Goodbye, we part again
ハロー また同じ場所で出会えたんだ
Hello, we meet again in the same place
今君が好きで 愛してくれて
I love you now, and you love me
こんな歌あったねって 君が教えてくれた
You told me about this song





Writer(s): DECO*27, DECO*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.