DECO*27 feat. Miku Hatsune - 罪と罰 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DECO*27 feat. Miku Hatsune - 罪と罰




罪と罰
Crime and Punishment
もしも君に耳があったら
If only you had ears
この歌を聴かせてあげられるのに
I could let you hear this song
もしも君に心があったら
If only you had a heart
この好きで包んであげられるのに
I could wrap you up in this love
ねえ 嫌いになるなら僕を殺して
Hey, if you're going to hate me, then just kill me
君に愛されない僕なんかいらない
I have no use if you don't love me
どこにもいないいないいない ばぁ
Nowhere, nowhere, nowhere, peek-a-boo
もしもなんてどこにもなくて
There's no such thing as "if only"
きっと用意されてなんかない
Surely, nothing is prepared
「どうしよう」+ 「こうしよう」
"What should I do?" + "Let's do this"
「そうしよう」=心中会議(サミット)
+ "Let's do that" = a suicide conference (summit)
とは聞こえの良い自己淘汰
That is a nice-sounding way to describe "survival of the fittest"
でもしょうがないのさ
But it can't be helped
こうでもしないと
If I don't do something like this
君は僕を 見ない
You won't even look at me
ねえ 嫌いになるから僕を愛して
Hey, since you're going to hate me, then just love me
君に愛されたい僕はいないから
Because I don't exist if you don't love me
どこにもいないよ ねえ痛いよ
I'm nowhere to be found. It hurts so much
もしも君に耳があったら
If only you had ears
この歌を聴かせてあげられる
I could let you hear this song
もしも君に心があったら
If only you had a heart
この好きで包んであげられる
I could wrap you up in this love
キミの耳なんていらない
I don't need your ears
キミの心だっていらない
I don't need your heart either
キミがそうやって
If you
苦しんでる顔が見れたらいいよ
Would just suffer, that's all I want





Writer(s): DECO*27


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.