Decoi - Stuck In My Head - traduction des paroles en allemand

Stuck In My Head - Decoitraduction en allemand




Stuck In My Head
In meinem Kopf gefangen
Don't say you love me if you don't
Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du es nicht tust
Smoke is burning up my throat
Rauch brennt in meiner Kehle
Tell me I play too much
Sag mir, ich spiele zu viel
She fix her problems with her drugs
Sie löst ihre Probleme mit ihren Drogen
Tell me awful things that I don't wanna hear
Sag mir schreckliche Dinge, die ich nicht hören will
You ain't in love and now that's clear
Du bist nicht verliebt, und das ist jetzt klar
You were all up in my bed
Du warst überall in meinem Bett
Now you're stuck up in my head
Jetzt bist du in meinem Kopf gefangen
You left me all on my own
Du hast mich ganz allein gelassen
When I'm drunk I hit your phone like
Wenn ich betrunken bin, rufe ich dich an und sage
I want you to come back to me
Ich will, dass du zu mir zurückkommst
Let's get high like we used to
Lass uns high werden, wie wir es früher taten
I feel so fucking empty
Ich fühle mich so verdammt leer
Why don't you love me still
Warum liebst du mich nicht mehr?
I know I got my problems
Ich weiß, ich habe meine Probleme
I know you got yours
Ich weiß, du hast deine
I can't do this anymore
Ich kann das nicht mehr ertragen
Talk to me like I'm a chore
Sprich mit mir, als wäre ich eine lästige Pflicht
Don't say you love me if you don't
Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du es nicht tust
Smoke is burning up my throat
Rauch brennt in meiner Kehle
Tell me I play too much
Sag mir, ich spiele zu viel
She fix her problems with her drugs
Sie löst ihre Probleme mit ihren Drogen
I don't like love it only seems like something I do
Ich mag keine Liebe, es scheint nur etwas zu sein, was ich tue
Where did I go wrong
Wo bin ich falsch abgebogen?
Why do you have this attitude
Warum hast du diese Einstellung?
Oh my god you drive me insane
Oh mein Gott, du machst mich wahnsinnig
Chillin with you it's not the same
Mit dir zu chillen ist nicht mehr dasselbe
Tell me awful things that I don't wanna hear
Sag mir schreckliche Dinge, die ich nicht hören will
You ain't in love and now that's clear
Du bist nicht verliebt, und das ist jetzt klar
You were all up in my bed
Du warst überall in meinem Bett
Now you're stuck up in my head
Jetzt bist du in meinem Kopf gefangen
You left me all on my own
Du hast mich ganz allein gelassen
When I'm drunk I hit your phone like
Wenn ich betrunken bin, rufe ich dich an und sage
I want you to come back to me
Ich will, dass du zu mir zurückkommst
Let's get high like we used to
Lass uns high werden, wie wir es früher taten
I feel so fucking empty
Ich fühle mich so verdammt leer
Why don't you love me still
Warum liebst du mich nicht mehr?
Is it a problem with me
Liegt es an mir?
Is it a problem with you
Liegt es an dir?
We wasted all of our youth
Wir haben unsere ganze Jugend verschwendet
Thinking we'd live happily
In dem Glauben, wir würden glücklich leben
Cause we can't tell the truth to one another
Weil wir uns nicht die Wahrheit sagen können
See you on the other side I hope we're better
Ich sehe dich auf der anderen Seite, ich hoffe, es geht uns besser





Writer(s): Wyatt Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.