Decora - Transcend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decora - Transcend




Transcend
Преодоление
In order to graduate to make the best of your way
Чтобы выпуститься, чтобы выбрать лучший путь,
The devil is gonna test you
Дьявол будет тебя испытывать.
You might feel like giving up
Ты можешь захотеть сдаться,
Like you gon quit
Словно ты готова всё бросить.
And trust me, the best do
И поверь мне, лучшие так и делают.
Most of us look to the sky for an answer like something celestial
Большинство из нас ищут ответ на небесах, словно чего-то божественного,
Like
Словно
We do everything right by tryin' not to do what the rest do
Мы всё делаем правильно, пытаясь не делать то, что делают остальные.
Like
Словно
If your heart's in the right place then God won't cardiac arrest you
Если твое сердце на правильном месте, то Бог не допустит остановки твоего сердца.
But
Но
We all gon reach that day, no matter what it is that you goin' thorugh
Мы все достигнем этого дня, независимо от того, через что ты проходишь.
The good die young and the bad grow old
Хорошие умирают молодыми, а плохие стареют.
Old enough to unfold
Достаточно старыми, чтобы раскрыть
The good inside of them is still too young for them to grow Oh
Добро внутри себя, которое еще слишком молодо, чтобы расти. О
Oh oh
О-о
You gon make it
Ты справишься.
You gon make it
Ты справишься.
Oh yeah said, uh
О да, сказал, э
You gon' make it
Ты справишься.
You gon' make it
Ты справишься.
Oh yeah said
О да, сказал
In order to graduate to make the best of your way
Чтобы выпуститься, чтобы выбрать лучший путь,
The devil is gonna test you
Дьявол будет тебя испытывать.
You might feel like giving up
Ты можешь захотеть сдаться,
Like you gon quit
Словно ты готова всё бросить.
And trust me, the best do
И поверь мне, лучшие так и делают.
I been in places in my life where suicide seemed like the best choice
Я бывал в таких местах в своей жизни, где самоубийство казалось лучшим выбором.
But when you alone in the room with the lights shut off
Но когда ты один в комнате с выключенным светом,
Only hear one voice
Ты слышишь только один голос.
I had to get up, but I couldn't do it on my own, own
Мне нужно было подняться, но я не мог сделать это сам, сам.
One more time, I'm gonna say it again
Еще раз, я скажу это снова,
I had to get up, but I couldn't do it on my own
Мне нужно было подняться, но я не мог сделать это сам.
When the place that stay and the things that you do
Когда место, где ты живешь, и вещи, которые ты делаешь,
And the people that you hang with really aren't you
И люди, с которыми ты общаешься, на самом деле не ты.
Ooo, yeah, yeah
О-о, да, да.
And the way that we cope is we fold on our goals
И то, как мы справляемся, - мы отказываемся от своих целей.
But we ain't got the change to pay all these tolls, ooo
Но у нас нет денег, чтобы оплатить все эти пошлины, о-о.
Isn't that true?
Разве это неправда?
In order to graduate to make the best of your way
Чтобы выпуститься, чтобы выбрать лучший путь,
The devil is gonna test you
Дьявол будет тебя испытывать.
You might feel like giving up
Ты можешь захотеть сдаться,
Like you ain't gonna make it and quit
Словно ты не справишься и всё бросишь.
The best do
Лучшие так и делают.
But
Но
You gon make it
Ты справишься.
You gon make it
Ты справишься.
Oh yeah said, uh
О да, сказал, э
You gon' make it
Ты справишься.
You gon' make it
Ты справишься.
But
Но
You gon make it
Ты справишься.
You gon make it
Ты справишься.
Yeah, uh
Да, э
You gon make it
Ты справишься.
You gon make it
Ты справишься.
The lengths to which I will go depend entirely on your will to resist
То, как далеко я зайду, полностью зависит от твоего желания сопротивляться.
The lengths to which I will go depend entirely on your will to resist
То, как далеко я зайду, полностью зависит от твоего желания сопротивляться.
Your will to resist.
Твоего желания сопротивляться.
Resist
Сопротивляться.
Resist
Сопротивляться.
Resist
Сопротивляться.
The lengths to which I will go
То, как далеко я зайду.
You gon make it
Ты справишься.
You gon make it
Ты справишься.
Yeah, uh
Да, э
You gon make it
Ты справишься.
You gon make it
Ты справишься.
But
Но
You gon make it
Ты справишься.
You gon make it
Ты справишься.
Yeah, uh
Да, э
You gon make it
Ты справишься.
You gon make it
Ты справишься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.