DedDreamer feat. Jabez Z - Listen for Once - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DedDreamer feat. Jabez Z - Listen for Once




Listen for Once
Послушай хоть раз
Just so you know, this is not disrespect
Просто чтобы ты знал, это не неуважение,
I just had to get some things off my chest
Мне просто нужно было кое-что высказать.
I don't care if you hear this, I'll let you rest
Мне все равно, услышишь ты это или нет, я дам тебе отдохнуть,
But, hey, let me put you to the test
Но, эй, позволь мне подвергнуть тебя испытанию.
Why you gotta take 10K from my brother?
Почему ты должен был взять 10 тысяч у моего брата?
Why you gotta be so judgemental of my mother?
Почему ты должен быть таким осуждающим по отношению к моей матери?
To be honest, all the bad times we had overcome the good ones
Если честно, все плохие времена, что мы пережили, перевешивают хорошие,
So leave it in the gutter
Так что оставь это в прошлом.
Yes, I know sometimes I fail
Да, я знаю, что иногда я терплю неудачи,
Gone at worst timing, I guess it's okay to bail
Пропадаю в самое неподходящее время, наверное, это нормально сдаваться.
I guess it's my fault, oh my, oh, me
Наверное, это моя вина, о боже, о, я...
I wanted to die, hoping I would OD
Я хотел умереть, надеясь, что я умру от передозировки,
So you're lucky I could never find a way!
Так что тебе повезло, что я так и не нашел способ!
'Cause I know if I did, you'd miss me every day
Потому что я знаю, если бы я это сделал, ты бы скучал по мне каждый день.
But you left for a while, so what's the difference?
Но ты и так ушел на время, так в чем разница?
No, you're not always right, you just like to think different
Нет, ты не всегда прав, ты просто любишь думать иначе.
To be honest, all the bad times we had overcome the good ones
Если честно, все плохие времена, что мы пережили, перевешивают хорошие,
So leave it in the gutter
Так что оставь это в прошлом.
Pops, please, just listen for once
Пап, пожалуйста, просто послушай хоть раз,
Instead of World of Warcraft in the basement for fun
Вместо того, чтобы развлекаться в World of Warcraft в подвале,
You could've come upstairs for once, talk to your son
Ты мог бы хоть раз подняться наверх, поговорить со своим сыном.
I would've told you what's up, you could've helped me the fuck up
Я бы рассказал тебе, что случилось, ты мог бы мне помочь.
C'mon, Dad! What the fuck is wrong with you?
Давай же, папа! Какого черта с тобой не так?
If I have a son, now I'll know what not to do
Если у меня будет сын, теперь я буду знать, чего не стоит делать.
I'll teach him every lesson that you never taught me
Я научу его всему, чему ты меня не научил.
Maybe that way, somebody can fix our legacy
Может быть, так кто-нибудь сможет исправить наше наследие.
You gave me your pain and your fuckin' last name
Ты дал мне свою боль и свою чертову фамилию,
So now I gotta live with the fact that things might be the same
Так что теперь я должен жить с тем, что все может быть так же.
I fuckin' love food, my depression had grew
Я чертовски люблю еду, моя депрессия усилилась,
Fuckin' aneurysms, like common sense, I got that from you
Чертовы аневризмы, как здравый смысл, это я унаследовал от тебя.
I can't fuckin' wait to say, "I told you so"
Не могу дождаться, когда скажу: же тебе говорил",
And the day that I do, I'll be richer than you ever know
И в тот день, когда я это сделаю, я буду богаче, чем ты можешь себе представить.
I'll help you out 'cause I love you, even though I know
Я помогу тебе, потому что я люблю тебя, хотя и знаю,
That you know that I'll continue to grow
Что ты знаешь, что я буду продолжать расти.
I'll teach him every lesson that you never taught me
Я научу его всему, чему ты меня не научил.
Maybe that way, somebody can fix our legacy
Может быть, так кто-нибудь сможет исправить наше наследие.
Listen for once is all I ask
Просто послушай хоть раз, это все, о чем я прошу.
Zack, c'mon, you're falling off task
Зак, ну же, ты сбиваешься с мысли.
I'm just wishing for my happiness back
Я просто хочу вернуть себе свое счастье.
Am I even proud to call myself Zack?
Горжусь ли я тем, что меня зовут Зак?
Yeah, you're my father, but you're not my dad
Да, ты мой отец, но ты мне не папа.
I knew you had depression, that's why I felt bad
Я знал, что у тебя депрессия, поэтому мне было тебя жаль.
Don't even ask me why I'm sad
Даже не спрашивай меня, почему я грустный.
You never fuckin' listened, what choice did I have?
Ты никогда меня не слушал, какой у меня был выбор?
If I got talent, I might as well use it
Если у меня есть талант, я might as well использую его.
Without a father, I really felt useless
Без отца я чувствовал себя совершенно бесполезным.
Where is my father? Where did he go?
Где мой отец? Куда он ушел?
Thinking 'bout you gives me the strength to forever grow
Мысли о тебе дают мне силы расти вечно.
I don't really care no more, I don't really know
Мне уже все равно, я really не знаю.
Illusions disappear, but you stay for the show
Иллюзии исчезают, но ты остаешься на шоу.
We've been waiting so long
Мы ждали так долго,
And by now you should know we're always strong, I'm always strong
И теперь ты должен знать, что мы всегда сильны, я всегда силен.
And you know what? Just trust me on that
И знаешь что? Просто поверь мне.
I'm always strong
Я всегда силен.





Writer(s): Michael Pastrana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.