DedDreamer - Let Go - traduction des paroles en allemand

Let Go - DedDreamertraduction en allemand




Let Go
Loslassen
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Hey-hey, hey-hey
Hey-hey, hey-hey
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, hey-hey, hey-hey
Na-na-na-na, hey-hey, hey-hey
I felt your love, don't know where it went
Ich spürte deine Liebe, weiß nicht, wo sie hin ist
If we're not lovers, are we still friends?
Wenn wir keine Liebenden sind, sind wir dann noch Freunde?
I miss the side of you that loved me
Ich vermisse die Seite an dir, die mich liebte
She likes another boy, please love me
Sie mag einen anderen Jungen, bitte liebe mich
If I can't have you now, can I have you another day?
Wenn ich dich jetzt nicht haben kann, kann ich dich dann an einem anderen Tag haben?
There's so many things that I wish I could say
Es gibt so viele Dinge, die ich gerne sagen würde
Life isn't fun when you're just getting played
Das Leben macht keinen Spaß, wenn man nur verarscht wird
If I say, "I'm okay," just know I'm not okay
Wenn ich sage, "Mir geht es gut", dann wisse, dass es mir nicht gut geht
I need a let go, let go, let go, let go, hey
Ich muss loslassen, loslassen, loslassen, loslassen, hey
Do I wait for you? Or do I replace you?
Soll ich auf dich warten? Oder soll ich dich ersetzen?
Not sure what I would feel if I had to face you
Bin mir nicht sicher, was ich fühlen würde, wenn ich dir gegenüberstehen müsste
So confused, don't know if I'm chasing you or running away from you
So verwirrt, weiß nicht, ob ich dich verfolge oder vor dir weglaufe
'Cause I'm begging to be with you, but I'm trying to forget
Denn ich flehe darum, mit dir zusammen zu sein, aber ich versuche zu vergessen
But I can't help but miss you, sometimes I wish we never met, uh
Aber ich kann nicht anders, als dich zu vermissen, manchmal wünschte ich, wir hätten uns nie getroffen, äh
It's hard for me to say that, but I'm just being honest
Es fällt mir schwer, das zu sagen, aber ich bin nur ehrlich
And if we talk about my mind, just know you're always on it
Und wenn wir über meinen Geist sprechen, dann wisse, dass du immer darin bist
If I can't have you now, can I have you another day?
Wenn ich dich jetzt nicht haben kann, kann ich dich dann an einem anderen Tag haben?
There's so many things that I wish I could say
Es gibt so viele Dinge, die ich gerne sagen würde
Life isn't fun when you're just getting played
Das Leben macht keinen Spaß, wenn man nur verarscht wird
If I say, "I'm okay," just know I'm not okay
Wenn ich sage, "Mir geht es gut", dann wisse, dass es mir nicht gut geht
I need a let go, let go, let go, let go, hey
Ich muss loslassen, loslassen, loslassen, loslassen, hey





Writer(s): Michael Pastrana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.