Paroles et traduction DedDreamer feat. DefNOTBio, CBHASTAREKO & 100% Beef - Point Blank
Keep
pushin',
I'll
swing
like
a
play
set
Продолжай
давить,
я
буду
размахиваться,
как
игрушечный
мячик
So
you
like
to
stab
backs
with
bayonets?
Значит,
тебе
нравится
колоть
штыками
в
спину?
This
pen
more
rewarding
to
make
him
upset
Эта
ручка
больше
подходит
для
того,
чтобы
вывести
его
из
себя
Retaliation:
the
only
way
he'll
pay
respect
Возмездие:
единственный
способ
заставить
его
проявить
уважение
I'm
laid
back,
usually,
but
I
want
revenge
Обычно
я
спокойный,
но
я
хочу
отомстить
I'll
lyrically
burn
you
if
you
try
me
again
Я
обожгу
тебя
лирически,
если
ты
попробуешь
еще
раз
со
мной
связаться
I
truly
don't
give
a
fuck
who
this
offends
Мне
действительно
наплевать,
кого
это
оскорбляет.
Make
sure
my
friends
don't
get
screwed
with
again
Удостоверюсь,
что
с
моими
друзьями
больше
ничего
не
случится
Yeah,
ain't
gonna
be
swearing
for
shit,
no
hand
on
the
bible
Да,
я
не
собираюсь
ругаться
из-за
ерунды,
не
кладу
руку
на
Библию
And
you
so
fuckin'
powerless
when
you
put
down
your
rifle
И
ты
такой,
блядь,
беспомощный,
когда
опускаешь
винтовку
And
I
fuck
this
shit
up,
that's
how
you
know
I
go
psycho
И
я
все
испортил,
вот
почему
ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
Yeah,
kill
this
bitch
with
a
stick,
I
just
might,
though
Да,
я
мог
бы
убить
эту
суку
палкой,
хотя...
Yeah,
my
mind
is
what
you
decided
to
invade
Да,
ты
решил
вторгнуться
в
мой
разум!
All
the
shit
you
said,
in
my
brain,
it
just
caused
a
raid
Все
то
дерьмо,
что
ты
наговорил,
вызвало
в
моем
мозгу
настоящий
переполох
And
I'm
fuckin'
on
your
ho!
Who
the
fuck
you
gon'
save?
И
я,
блядь,
на
твоей
стороне!
Кого,
черт
возьми,
ты
собираешься
спасать?
Little
bitch,
I
see
all
the
blood
you
got
on
the
blade,
huh
Маленькая
сучка,
я
вижу,
сколько
крови
у
тебя
на
лезвии,
а
So
what?
I
can't
get
relaxed?
With
a
knife
- ну
и
что?
Я
не
могу
расслабиться?
Ножом
In
my
back,
I'm
just
getting
mad,
look
I
know
I'm
feeling
В
глубине
души
я
просто
схожу
с
ума,
слушай,
я
знаю,
что
чувствую
Bad,
so
fuck
all
these
damn
bags
Мне
плохо,
так
что
к
черту
все
эти
чертовы
сумки
All
I
want
is
revenge,
look
I'm
chilling
in
the
van
Все,
чего
я
хочу,
- это
отомстить,
смотри,
я
прохлаждаюсь
в
фургоне
So
fuck
all
these
damn
lames
Так
что
к
черту
всех
этих
чертовых
неудачников
Look
at
this
kid
smoking
like
a
train
with
his
dirty
finger
hands
Посмотри
на
этого
парня,
который
курит,
как
паровоз,
и
у
него
грязные
руки.
12V,
kid
can't
take
a
hit,
says,
"sorry"
12В,
парень
не
выдерживает
удара
и
говорит:
"Извини"
For
it,
bro,
bro
За
это,
братан,
братан
I'm
good
with
the
flow,
like
a
carpenter,
gather
lyrics
like
a
harvester
Я
умею
плыть
по
течению,
как
плотник,
собираю
тексты,
как
комбайн
Always
on
point,
fuck
a
sharpener
Всегда
в
точку,
к
черту
заточку
I
could
fuck
yo'
bitch,
slide
in
yo'
bitch,
like
there's
a
park
in
her
Я
мог
бы
трахнуть
твою
сучку,
скользить
по
твоей
сучке,
как
по
парку.
Get
behind
her
like
the
wheel,
whip
that
ho
like
I
was
parkin'
her
Садись
за
нее,
как
за
руль,
подгоняй
эту
шлюху,
как
будто
я
ее
паркую.
She
bounce
that
ass
just
like
a
dribble,
and
then
arch
it,
I
ain't
guardin'
her
Она
качает
задницей,
как
мячик,
а
потом
выгибает
ее,
я
ее
не
охраняю
She
was
actin'
cocky,
beat
it
up
like
I
was
Rocky
Она
вела
себя
дерзко,
била
так,
словно
я
был
Рокки
Nah,
more
like
Ali,
do
her
like
a
hobby,
do
that
bitch
in
doggy
Нет,
скорее
как
Эли,
трахать
ее
- это
хобби,
трахать
эту
сучку
по-собачьи.
Then
I
kick
her
out
like
I
was
Johnny
Тогда
я
выгоняю
ее,
как
будто
я
был
Джонни
Paccy,
this
too
fire
Пакси,
это
тоже
огонь
How
is
it
that
two
people
Как
так
получается,
что
два
человека
Who
laughed
together
and
loved
together
Которые
вместе
смеялись
и
любили
Sometimes
end
up
far
apart?
Иногда
мы
оказываемся
далеко
друг
от
друга?
(Ha-ha,
whenever
I
aim
for
my
target,
I
always
fuckin'
get
it
like)
(Ха-ха,
когда
бы
я
ни
целился
в
свою
цель,
я
всегда,
черт
возьми,
добиваюсь
своего)
Tell
me
how
Скажите
мне,
как
I
am
the
one
who
is
sonnin'
you
all
Я
тот,
кто
пишет
вам
всем
сонеты.
I
stay
with
the
heat,
I
bet
some
of
you
fall
Я
остаюсь
на
плаву,
держу
пари,
кто-то
из
вас
упадет
Ghostface,
got
killers
on
call
(What?
Yeah)
Призрачное
лицо,
убийцы
на
связи
(что?
Да)
Ready
to
creep
on
the
down
low,
ain't
talkin'
install
Готов
ползти
по
пятам,
не
говоря
уже
об
установке
Get
hit
with
that
iron,
they
ain't
playin'
golf
(What?
What?)
Если
тебя
ударит
утюгом,
они
не
будут
играть
в
гольф
(Что?
Что?)
Get
wet,
you
get
left
on
the
floor
when
I
mop
(Ha)
Промокнешь,
останешься
лежать
на
полу,
когда
я
буду
вытирать
пол
(Ха)
Stretch
that
bitch
out
like
a
hall,
they
gon'
get
a
coffin
Растяни
эту
сучку,
как
коридор,
и
у
них
получится
гроб
(Yeah,
yeah,
yeah!),
they
might
need
some
halls
(Да,
да,
да!),
Возможно,
им
понадобятся
несколько
залов.
Click-clack!
I'll
push
your
shit
back,
told
him,
"stop
fucking
with
that"
Щелк-щелк!
Я
затолкаю
твое
дерьмо
обратно,
сказал
ему:
"Хватит
с
этим
возиться"
I'll
put
you
to
sleep,
I'll
make
the
sun
set,
yeah,
I
am
your
dad,
I'll
aim
at
ya
hat
Я
уложу
тебя
спать,
я
заставлю
солнце
садиться,
да,
я
твой
отец,
я
буду
целиться
в
твою
шляпу
Bitch,
enough
with
the
cap!
Сука,
хватит
с
меня
кепки!
My
gun
spittin'
like
me,
you
get
wet
when
I
wave
like
the
sea
Моя
пушка
стреляет,
как
я,
и
ты
промокаешь,
когда
я
машу,
как
море
They
know
how
I'm
rockin'
Они
знают,
как
я
зажигаю.
Get
shot
the
fuck
up
like
a
rocket,
strap
like
a
belt,
if
I
pull
it,
I'm
poppin'
Взлетаю
на
хрен,
как
ракета,
пристегиваюсь,
как
ремень,
если
дерну
за
него,
то
выстрелю
My
gun
sound
like
Desiigner,
you'll
drip
no
designer
Звук
моего
пистолета
как
у
дизайнера,
а
из
тебя
не
потечет
ни
капли
дизайнерского
I'll
lay
your
ass
out
no
recliner,
get
served
like
a
diner
Я
разложу
твою
задницу
на
диване,
и
тебя
обслужат,
как
в
закусочной.
Let
that
bitch
ring
like
it's
set
on
a
timer,
your
soul
gettin'
higher
Пусть
эта
сучка
звонит,
как
по
таймеру,
и
твоя
душа
воспрянет.
I
got
me
a
baddie
who
love
when
I
go
get
behind
her
У
меня
есть
злодейка,
которая
любит,
когда
я
подкрадываюсь
к
ней
сзади.
I'm
between
that
bitch
like
the
paper
in
binders
Я
зажат
между
этой
сучкой,
как
бумага
в
папке
для
бумаг
I'll
make
that
bitch
watch
when
I
go
slide
inside
her
Я
заставлю
эту
сучку
смотреть,
как
я
буду
скользить
в
ней
She
callin'
me
"daddy",
I
love
the
reminder
Она
называет
меня
"папочкой",
мне
нравится
это
напоминание
Yeah,
fuckin'
with
me,
and
I'll
put
you
to
sleep
Да,
трахнись
со
мной,
и
я
уложу
тебя
спать
Kick
up
your
feet
while
I
knock
up
the
beat
Двигай
ногами,
пока
я
отбиваю
ритм.
Wait
on
the
stage,
just
please
take
a
seat,
time
to
feast,
oh,
yes,
we
gonna
eat
Подождите
на
сцене,
пожалуйста,
присаживайтесь,
пришло
время
пировать,
о,
да,
мы
собираемся
поесть
Uh,
not
smokin'
shit,
don't
got
the
joint
ranked
Я
ни
хрена
не
курю,
косяк
не
попал
в
рейтинг
Just
shot
my
stick,
bitch,
yeah,
that's
fucking
point
blank,
uh
Только
что
выстрелил
в
себя,
сука,
да,
это,
блядь,
в
упор,
ух
I
am
the
one
who
is
sonnin'
you
all,
I
stay
with
the
heat,
I
bet
some
of
you
fall
Я
тот,
кто
пишет
вам
всем
сонеты,
я
остаюсь
на
плаву,
держу
пари,
кто-то
из
вас
упадет.
Ghostface,
got
killers
on
call
(What?
Yeah)
Призрачное
лицо,
киллеры
наготове
(Что?
Да)
Ready
to
creep
on
the
down
low,
ain't
talkin'
install
Готовы
прятаться
по-тихому,
не
разговаривая
об
установке
Get
hit
with
that
iron,
they
ain't
playin'
golf
(What?
What?)
Если
их
ударит
железякой,
они
не
будут
играть
в
гольф
(Что?
Что?)
Get
wet,
you
get
left
on
the
floor
when
I
mop
(Ha)
Промокнешь,
останешься
лежать
на
полу,
когда
я
буду
вытирать
(Ха)
Stretch
that
bitch
out
like
a
hall,
they
gon'
get
a
coffin
Растяни
эту
сучку,
как
прихожую,
и
у
них
получится
гроб.
(Yeah,
yeah,
yeah!),
they
might
need
some
halls
(Да,
да,
да!),
Им,
возможно,
понадобится
несколько
залов
The
way
you
get
clapped,
when
I'm
bringing
that
back
Когда
я
возвращаю
это,
тебе
хлопают
в
ладоши
Don't
give
me
no
lip,
and
I
give
her
the
tip
(Tip,
tip)
Не
обижайся
на
меня,
и
я
даю
ей
чаевые
(чаевые,
чаевые)
Uh,
bitches
be
thirsty,
they
takin'
a
sip
Сучки
хотят
пить,
они
делают
глоток.
Dippin'
like
sauce,
and
I
flip
right
on
Обмакиваю,
как
в
соус,
и
переворачиваюсь
прямо
на
месте
Flippin'
like
skates,
and
she
show
me
her
cake
Переворачиваюсь,
как
на
коньках,
и
она
показывает
мне
свой
пирог
And
I
show
her
my
moves,
and
I
pop
in
the
booth
И
я
показываю
ей
свои
движения,
а
сам
запрыгиваю
в
кабинку
And
that
is
the
truth,
cavity
on
tooth
И
это
правда,
полость
на
зубе
Uh,
get
popped
when
you
set
off
in
the
bedrock,
with
your
bed
thot,
Bentley
Ух,
у
тебя
лопается
челюсть,
когда
ты
отправляешься
в
путь
на
своей
кровати,
Бентли.
"Don't
bend
me"
she
said,
on
Henny'
I
be
with
the
Fendi
bag,
Bendy
like
ink
"Не
сгибай
меня",
- сказала
она
в
"Хенни",
- "У
меня
будет
сумка
от
Фенди,
гибкая,
как
чернила"
Send
me
a
bitch
so
I
can
break
her
heart
Пришли
мне
сучку,
чтобы
я
мог
разбить
ей
сердце.
'Cause
I
already
got
a
bitch
(Dawg,
you
had
to
say
it
twice?)
Потому
что
у
меня
уже
есть
сучка
(Чувак,
тебе
нужно
было
повторять
это
дважды?)
That
shit
very
nice
Это
очень
мило,
черт
возьми
Fuckin'
with
me,
and
I'll
put
you
to
sleep,
kick
up
your
feet
while
I
knock
up
the
beat
Потрахайся
со
мной,
и
я
уложу
тебя
спать,
подними
ноги,
пока
я
буду
отбивать
ритм.
Wait
on
the
stage,
just
please
take
a
seat,
time
to
feast,
oh,
yes,
we
gonna
eat
Подождите
на
сцене,
пожалуйста,
присаживайтесь,
время
пировать,
о,
да,
мы
собираемся
поесть
Uh,
not
smokin'
shit,
don't
got
the
joint
ranked
Я
ни
хрена
не
курю,
косяк
не
попал
в
рейтинг.
Just
shot
my
stick,
bitch,
yeah,
that's
fucking
point
blank
Я
только
что
выстрелил
из
своего
пистолета,
сука,
да,
это,
блядь,
в
упор
I
am
the
one
who
is
sonnin'
you
all,
I
stay
with
the
heat,
I
bet
some
of
you
fall
Я
тот,
кто
стреляет
в
вас
всех,
я
остаюсь
в
тени,
держу
пари,
кто-то
из
вас
погибнет
Ghostface,
got
killers
on
call
(What?
Yeah)
Лицо-призрак,
убийцы
на
связи
(Что?
Да)
Ready
to
creep
on
the
down
low,
ain't
talkin'
install
Готовы
залечь
на
дно,
не
говоря
уже
об
установке
Get
hit
with
that
iron,
they
ain't
playin'
golf
(What?
What?)
Если
их
бьют
железом,
они
не
играют
в
гольф
(Что?
Что?)
Get
wet,
you
get
left
on
the
floor
when
I
mop
(Ha)
Если
промокнешь,
то
останешься
на
полу,
когда
я
буду
вытирать
пол
(Ха)
Stretch
that
bitch
out
like
a
hall,
they
gon'
get
a
coffin
Растяни
эту
сучку,
как
коридор,
и
у
них
получится
гроб
(Yeah,
yeah,
yeah!)
they
might
need
some
halls
(Да,
да,
да!)
Возможно,
им
понадобятся
коридоры.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pastrana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.