DedDreamer - Thank You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DedDreamer - Thank You




Thank You
Спасибо
I don't want to be a product of my environment
Я не хочу быть продуктом своего окружения,
I want my environment to be a product of me
Я хочу, чтобы мое окружение было продуктом меня.
Years ago we had the church
Много лет назад у нас была церковь,
That was only a way of saying, we had each other
Это был просто способ сказать, что мы были друг у друга.
But now- I don't know, it's a funny thing
Но теперь - не знаю, забавная штука,
I- I'ma- it put hate in your heart
Она... она как будто сеет ненависть в твоем сердце.
Excuse me, I don't give a fuck
Извини, мне плевать,
That's just how it is, ya dig?
Вот так оно и есть, понимаешь?
So, yeah, um, thank you
Так что, да, эм, спасибо,
For helping me realize I can't rely on a girl to get me through the night
За то, что помогла мне понять, что я не могу полагаться на девушку, чтобы пережить ночь.
Yeah, thank you
Да, спасибо,
For helping me see the true you, just by ignoring me, you knew that wasn't right
За то, что помогла мне увидеть тебя настоящую, просто игнорируя меня, ты знала, что это неправильно.
So thank you
Так что спасибо,
For helping me realize I can't rely on a girl to get me through the night
За то, что помогла мне понять, что я не могу полагаться на девушку, чтобы пережить ночь.
Yeah, thank you
Да, спасибо,
For helping me see the true you, just by ignoring me, you knew that wasn't right
За то, что помогла мне увидеть тебя настоящую, просто игнорируя меня, ты знала, что это неправильно.
So fuck you, for making me an option
Так что к черту тебя, за то, что сделала меня вариантом,
All this fake love got me hella nauseous, that shit's so toxic
Вся эта фальшивая любовь вызывает у меня тошноту, эта хрень такая токсичная.
Just to take the pain away, we gon' pop some OxyContin
Просто чтобы унять боль, мы примем немного оксиконтина.
Our bond is fading, I know one day we won't be talkin'
Наша связь угасает, я знаю, что однажды мы не будем разговаривать.
If I die, I would rather go out dying for you, than dying for myself
Если я умру, я бы предпочел умереть за тебя, чем за себя.
Your response is the only thing keeping this life from being hell
Твой ответ - единственное, что удерживает эту жизнь от ада.
Girl, humble yourself
Девушка, смирись,
You want him? But he ain't there, oh well
Ты хочешь его? Но его нет, ну и ладно.
Look, heartbreak's a lesson
Слушай, разбитое сердце - это урок,
To never a girl that she's heaven-sent
Никогда не говори девушке, что она посланница небес.
Never tell her that she's the best thing that ever happened to you
Никогда не говори ей, что она лучшее, что с тобой случалось,
'Cause then she'll leave you in the dirt, dawg, I'm just lookin' out for you
Потому что тогда она оставит тебя в грязи, чувак, я просто присматриваю за тобой.
Thank you, I thank you
Спасибо, я благодарю тебя,
Do not let heartbreak be the one thing that makes you
Не позволяй разбитому сердцу быть тем, что делает тебя...
'Cause then you'll smoke or drink the pain away
Потому что тогда ты будешь курить или пить, чтобы унять боль.
I know, I drank, too, or you might go and take a hit
Я знаю, я тоже пил, или ты можешь пойти и принять дозу,
Just so you don't feel the pain, fuck it
Просто чтобы не чувствовать боли, к черту все.
You'll take two, you'll take three, you'll take four, you'll take more
Ты примешь две, ты примешь три, ты примешь четыре, ты примешь больше,
You're high outta your mind, thinking, "what was I made for?"
Ты под кайфом, думаешь: "Для чего я был создан?".
And after that, get in your bag, make some cash
А потом, возьмись за дело, заработай немного денег,
Then make more, they droppin' hate? That just means you're paid more
Затем заработай больше, они ненавидят? Это просто значит, что тебе платят больше.
Oh, they gave hate? They gave more?
О, они ненавидят? Они дали больше?
Then they'll say they've been there from the beginning
Тогда они скажут, что были там с самого начала.
Fuck they mistake you for? Uh
За кого они тебя принимают? А?
Homie, you think this is all life is?
Братан, ты думаешь, это вся жизнь?
Take my word for it, there's way more
Поверь мне на слово, есть гораздо больше.
So, yeah, um, thank you
Так что, да, эм, спасибо,
For helping me realize I can't rely on a girl to get me through the night
За то, что помогла мне понять, что я не могу полагаться на девушку, чтобы пережить ночь.
Yeah, thank you
Да, спасибо,
For helping me see the true you, just by ignoring me, you knew that wasn't right
За то, что помогла мне увидеть тебя настоящую, просто игнорируя меня, ты знала, что это неправильно.
So thank you
Так что спасибо,
For helping me realize I can't rely on a girl to get me through the night
За то, что помогла мне понять, что я не могу полагаться на девушку, чтобы пережить ночь.
Yeah, thank you
Да, спасибо,
For helping me see the true you, just by ignoring me, you knew that wasn't right
За то, что помогла мне увидеть тебя настоящую, просто игнорируя меня, ты знала, что это неправильно.
So you're welcome
Так что, пожалуйста.
Blatt!
Бла!





Writer(s): Michael Pastrana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.