Paroles et traduction DedDreamer feat. Hailen - You're My Remedy
You're My Remedy
Ты мое лекарство
Yeah,
feidorei
Да,
дорогая,
You're
my
remedy
Ты
мое
лекарство
You're
my
remedy
Ты
мое
лекарство
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You
know,
sometimes,
I
don't
even
know
the
problem
Знаешь,
иногда
я
даже
не
знаю
проблемы
And
most
of
the
time,
I
don't
know
how
to
solve
'em
И
большую
часть
времени
я
не
знаю,
как
их
решить
And
I
guess
you
could
say
I'm
stuck
at
rock
bottom
И
я
думаю,
можно
сказать,
что
я
увяз
на
самом
дне
That's
why
soon
I'll
be
forgotten
Вот
почему
скоро
меня
забудут
Yeah,
yeah,
who's
gonna
tell
me
what
to
say?
Да,
да,
кто
мне
скажет,
что
делать?
Fighting
for
my
life
and
fighting
for
this,
every
day
Борюсь
за
свою
жизнь
и
борюсь
за
это,
каждый
день
They
tell
me
to
not
say
a
word
every
time
I
try
to
talk
Они
говорят
мне
не
говорить
ни
слова
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
говорить
They
tell
me
to
not
take
another
step
when
I
try
to
walk
Они
говорят
мне
не
делать
еще
один
шаг,
когда
я
пытаюсь
ходить
Every
time
I
think
of
her,
I
feel
like
making
slits
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней,
мне
хочется
сделать
надрезы
Every
time
I
mess
up,
I
feel
so
pissed
Каждый
раз,
когда
я
ошибаюсь,
я
чувствую
себя
таким
разозленным
Made
my
attempt,
but
of
course
I
missed
Сделал
попытку,
но,
конечно,
промахнулся
I
can't
help
but
make
the
cuts
on
my
wrists
Я
не
могу
не
сделать
порезы
на
запястьях
So
I
got
played,
feel
like
a
fool
Так
что
меня
разыграли,
чувствую
себя
дураком
Every
day,
my
input's
overruled
Каждый
день
мое
мнение
перевешивает
How
could
you
do
this?
So
cruel
Как
ты
могла
так
поступить?
Так
жестоко
New
shawty
fine,
she
like
a
jewel
Новая
девчонка
прекрасна,
она
как
драгоценность
The
situation
is
nothing
shy
Ситуация
не
стесняется
Of
something
that
could
'cause
one
of
us
to
die
Чего-то,
что
может
стать
причиной
смерти
одного
из
нас
Or
something
that
could
'cause
one
of
us
to
cry
Или
что-то,
что
может
заставить
одного
из
нас
плакать
And
I
guess
I
just
think
that's
why
И
я
думаю,
что
именно
поэтому
I
wish
I
could
tell
you
all
the
problems
I
face
Хотел
бы
я
рассказать
тебе
обо
всех
проблемах,
с
которыми
я
сталкиваюсь
But
I
can't
anymore,
baby,
it's
too
late
Но
я
больше
не
могу,
детка,
уже
слишком
поздно
Last
girl,
just
now
got
me
replaced
Последняя
девушка
только
что
меня
заменила
I
hope
there's
a
future
I
can
create
Я
надеюсь,
есть
будущее,
которое
я
смогу
создать
Who
am
I?
What's
my
identity?
Кто
я?
Какая
у
меня
личность?
All
this
pain
could
be
the
end
of
me
Вся
эта
боль
может
быть
концом
меня
Now
I'm
face
to
face
with
the
enemy
Теперь
я
лицом
к
лицу
с
врагом
And,
you,
well,
you're
my
remedy
И
ты,
ну,
ты
мое
лекарство
(Duh
nuh,
duh
nuh
nuh
duh)
You're
my
remedy
(Ду
ну,
ду
ну
ну
ду)
Ты
мое
лекарство
(Duh
nuh,
duh
nuh
nuh
duh)
You're
my
remedy
(Ду
ну,
ду
ну
ну
ду)
Ты
мое
лекарство
(Duh
nuh,
duh
nuh
nuh
duh)
You're
my
remedy
(Ду
ну,
ду
ну
ну
ду)
Ты
мое
лекарство
You're
my
remedy,
you've
given
me
the
comfort
Ты
мое
лекарство,
ты
дал(а)
мне
утешение
I
really
needed
now,
'cause
I
really
wanna
jump
for
Мне
это
действительно
сейчас
нужно(а),
потому
что
я
действительно
хочу(ся)
The
love
and
the
support
that
you
had
given
to
me
ever
since
прыгнуть,
за
любовь
и
поддержку,
которые
ты(ы)
дал(а)
мне
с
тех
пор
The
day
that
you
and
I
had
first
met,
we
ain't
ever
sinned
в
тот
день,
когда
мы
с
тобой(ей)
познакомились,
мы
никогда
не
грешили
And
when
you
came
into
my
life,
you
had
shown
me
И
когда
ты(ты)
вошел(ла)
в
мою
жизнь,
ты(ты)
показал(а)
мне
The
easy
way
to
share
this
whole
connection,
you
had
known
me
Легкий
способ
поделиться
всей
этой
связью,
ты(ты)
знал(а)
меня
For
longer
than
the
shorter
time
period,
it
never
sinks
Дольше,
чем
за
более
короткий
промежуток
времени,
это
никогда
не
тонет
And
while
you're
doing
what
you
can
for
me,
I
never
minced
И
пока
ты(ты)
делаешь
то,
что
можешь(жешь)
для
меня,
я
никогда
не
лукав(а)
So
believe
me
when
I'm
saying
that
it
never
stinks
Так
что
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
это
никогда
не
воняет
And
when
I'm
helping
you
as
well,
it
will
ever
bring
И
когда
я
помогаю
тебе(тебе)
также,
это
всегда
принесет(ет)
Me
and
you
together
and
forever,
'cause
you
never
jinx
Нас
с
тобой(ей)
вместе
и
навсегда,
потому
что
ты(ты)
никогда
не
сглазишь
You're
always
telling
me
the
truth,
you're
a
clever
link
Ты(Ты)
всегда
говоришь
мне
правду,
ты(ты)
умная
связь
And
that
is
just
the
way
I
like
it
'cause
I
love
you
so
И
я
люблю
тебя
так
сильно
именно
за
это
I
know
you
feel
the
same
way,
and
just
so
you
know
Я
знаю,
что
ты(ты)
чувствуешь
то
же
самое,
и
просто
чтобы
ты(ты)
знал(а)
You're
my
remedy
to
everything
I'm
doing
wrong
Ты
мое
лекарство
от
всего,
что
я
делаю
неправильно
And
that's
the
only
reason
why
I
said
it
on
this
song
И
это
единственная
причина,
по
которой
я
сказал(а)
это
в
этой
песне
You're
my
remedy,
you
giving
me
the
life
I
have
Ты
мое
лекарство,
ты
даешь
мне
жизнь,
которой
я
живу
You're
my
remedy,
you
giving
me
the
twilight
back
Ты
мое
лекарство,
ты
возвращаешь
мне
сумерки
You're
my
remedy,
you
giving
me
the
fight
I
have
Ты
мое
лекарство,
ты
даешь
мне
бой,
который
у
меня
есть
You're
my
remedy,
you
giving
me
the
light
I
grab
Ты
мое
лекарство,
ты
даешь
мне
свет,
который
я
беру
I
wish
I
could
tell
you
all
the
problems
I
face
Хотел
бы
я
рассказать
тебе
обо
всех
проблемах,
с
которыми
я
сталкиваюсь
But
I
can't
anymore,
baby,
it's
too
late
Но
я
больше
не
могу,
детка,
уже
слишком
поздно
Last
girl,
just
now
got
me
replaced
Последняя
девушка
только
что
меня
заменила
I
hope
there's
a
future
I
can
create
Я
надеюсь,
есть
будущее,
которое
я
смогу
создать
Who
am
I?
What's
my
identity?
Кто
я?
Какая
у
меня
личность?
All
this
pain
could
be
the
end
of
me
Вся
эта
боль
может
быть
концом
меня
Now
I'm
face
to
face
with
the
enemy
Теперь
я
лицом
к
лицу
с
врагом
And,
you,
well,
you're
my
remedy
И
ты,
ну,
ты
мое
лекарство
(Duh
nuh,
duh
nuh
nuh
duh)
You're
my
remedy
(Ду
ну,
ду
ну
ну
ду)
Ты
мое
лекарство
(Duh
nuh,
duh
nuh
nuh
duh)
You're
my
remedy
(Ду
ну,
ду
ну
ну
ду)
Ты
мое
лекарство
(Duh
nuh,
duh
nuh
nuh
duh)
You're
my
remedy
(Ду
ну,
ду
ну
ну
ду)
Ты
мое
лекарство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pastrana
Album
Conflict
date de sortie
25-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.