Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lascia
sciare
tutte
queste
hoes
Let
all
these
hoes
go
Balenciaga,
Gucci,
Fendi
e
Burlon
Balenciaga,
Gucci,
Fendi
and
Burlon
Sopra
Insta
è
tutto
finto,
ops
On
Insta
it's
all
fake,
oops
Amore
tossico
si
molla
bro
Toxic
love,
let
it
go,
bro
Il
suo
culo
mappamondo,
tipo
Bogotà
Her
butt
is
like
a
world
map,
like
Bogotá
Il
profumo,
la
sua
pelle
sa
di
Yves
Saint
Laurent
The
perfume,
her
skin
smells
like
Yves
Saint
Laurent
Vorrei
farle
fare
un
giro
sulla
Boulevard
I'd
like
to
take
her
for
a
ride
on
the
Boulevard
Ma
ho
le
mani
legate,
sono
a
Scotland
Yard
But
my
hands
are
tied,
I'm
at
Scotland
Yard
Falla
ridere,
che
film,
Vincenzo
Salemme
Make
her
laugh,
what
a
movie,
Vincenzo
Salemme
Sale
sale
non
fa
male
quella
roba
verde
Up,
up,
don't
hurt
that
green
stuff
Frate
dall′aperitivo
facciamo
i
bar
tender
Brother,
from
aperitif
we
become
bartenders
Coi
fratelli
alla
Mariuccia
che
sbagliamo
sempre
With
brothers
at
Mariuccia's,
we
always
get
it
wrong
(Giusto
un
paio)
(Just
a
couple)
Lascia
sciare
tutte
queste
hoes
Let
all
these
hoes
go
Balenciaga,
Gucci,
Fendi
e
Burlon
Balenciaga,
Gucci,
Fendi
and
Burlon
Sopra
Insta
è
tutto
finto,
ops
On
Insta
it's
all
fake,
oops
Amore
tossico
si
molla
bro
Toxic
love,
let
it
go,
bro
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Trò
Boss
in
Verandina,
Re
del
Principato
Boss
in
Verandina,
King
of
the
Principality
Certe
sere
come
Rocky
che
batte
Ivan
Drago
Some
nights
I'm
like
Rocky
who
beats
Ivan
Drago
Ogni
giorno
è
Warzone,
a
terra,
Ricercato
Every
day
is
Warzone,
down,
Wanted
Un
colpo
un
morto
nel
Gulag,
sono
tornato
One
shot
one
kill
in
the
Gulag,
I'm
back
Si
va
in
scena,
su
la
maschera,
Prof
con
il
Mignolo
It
goes
live,
on
the
mask,
Professor
with
the
Pinkie
Se
voli
alto
non
ti
sciogli,
ma
prendi
lo
spigolo
If
you
fly
high
you
don't
melt,
but
you
hit
the
edge
Coi
soldi
ti
senti
grande,
senza
valori
sei
piccolo
With
money
you
feel
great,
without
values
you're
small
Prendo
tutto,
Tommy
Shelby,
col
cuore
da
zingaro
I
take
everything,
Tommy
Shelby,
with
a
gypsy
heart
Farne
così
tanti
da
chillare
in
yacht
To
make
so
many
that
you
chill
on
a
yacht
Partendo
da
zero
come
Jeff
Bezos
Starting
from
scratch
like
Jeff
Bezos
Prima
ho
preso
pali,
adesso
ho
fatto
gol
Before
I
took
poles,
now
I
scored
Ti
meriti
il
Ban,
perché
sei
una
Trò
You
deserve
the
Ban,
because
you're
a
Trò
Lascia
sciare
tutte
queste
hoes
Let
all
these
hoes
go
Balenciaga,
Gucci,
Fendi
e
Burlon
Balenciaga,
Gucci,
Fendi
and
Burlon
Sopra
Insta
è
tutto
finto,
ops
On
Insta
it's
all
fake,
oops
Amore
tossico
si
molla
bro
Toxic
love,
let
it
go,
bro
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Trò
Ban
Trò,
Ban
Ban
Trò,
Ban
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Curatolo
Album
Ban Trò
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.