Paroles et traduction Deddy - Pensa a te
Pensa
un
po'
di
più
a
te
Подумай
немного
больше
о
себе
Metti
il
nuovo
vestito,
quello
un
po'
scollato
Надень
новое
платье,
то,
что
немного
открывает
грудь
Che
non
piace
a
lui
Которое
ему
не
понравилось
Scattati
una
foto,
sai
che
fa
il
geloso
Сделай
себе
фото,
ты
знаешь,
что
его
это
заставит
ревновать
Ora
che
finalmente
hai
tutti
gli
occhi
addosso
Теперь,
когда
наконец
все
взгляды
прикованы
к
тебе
Voglio
che
balli
senza
alcun
rimorso
Я
хочу,
чтобы
ты
танцевала
без
всяких
угрызений
совести
Il
cuore
tuo
lui
non
lo
meritava
Твое
сердце
он
не
заслужил
Non
è
servito
a
nulla
far
la
brava
Ни
к
чему
было
быть
хорошей
E
voglio
che
stasera
non
cerchi
il
suo
nome
И
я
хочу,
чтобы
ты
сегодня
не
искала
его
имени
Perché
ti
ha
tradita
e
non
merita
amore
Потому
что
он
предал
тебя
и
не
заслуживает
любви
Fossi
in
te
uscirei
per
andare
a
ballare
Я
бы
на
твоем
месте
пошел
потанцевать
Scommetto
che
a
parecchi
li
farai
innamorare
Держу
пари,
что
ты
заставишь
многих
влюбиться
в
тебя
Una
donna
ferita
so
quant'è
pericolosa
Я
знаю,
насколько
опасна
раненая
женщина
Mette
la
vendetta
prima
di
ogni
cosa
Она
ставит
месть
превыше
всего
Quando
si
convince
non
la
ferma
niente
Когда
она
убеждает
себя,
ее
уже
ничто
не
остановит
Cambia
strada,
il
resto
non
lo
sente
Она
меняет
дорогу,
остального
не
слышит
Con
le
amiche
torna
a
ridere
di
te
С
подругами
снова
посмейся
над
собой
Non
cerca
un
nuovo
ragazzo
Не
ищет
нового
парня
Vuole
solo
sentirsi
libera
d'amare
Она
просто
хочет
чувствовать
себя
свободной
в
любви
Quelle
cose
a
cui
ha
dovuto
rinunciare
От
тех
вещей,
от
которых
ей
пришлось
отказаться
Pensa
un
po'
di
più
a
te
Подумай
немного
больше
о
себе
Metti
il
nuovo
vestito,
quello
un
po'
scollato
Надень
новое
платье,
то,
что
немного
открывает
грудь
Che
non
piace
a
lui
Которое
ему
не
понравилось
Scattati
una
foto,
sai
che
fa
il
geloso
Сделай
себе
фото,
ты
знаешь,
что
его
это
заставит
ревновать
Ora
che
finalmente
hai
tutti
gli
occhi
addosso
Теперь,
когда
наконец
все
взгляды
прикованы
к
тебе
Voglio
che
balli
senza
alcun
rimorso
Я
хочу,
чтобы
ты
танцевала
без
всяких
угрызений
совести
Il
cuore
tuo
lui
non
lo
meritava
Твое
сердце
он
не
заслужил
Non
è
servito
a
nulla
far
la
brava
Ни
к
чему
было
быть
хорошей
Questo
bacio,
eh
Этот
поцелуй
Lo
terrò
per
me
Я
сохраню
для
себя
Come
fosse
un
segreto
Как
будто
это
секрет
Mentre
accarezzo
la
tua
pelle
nuda
В
то
время
как
я
буду
ласкать
твою
обнаженную
кожу
E
non
ci
sembra
vero
И
нам
не
верится
Finalmente
mia,
finalmente
tuo
Наконец-то
моя,
наконец-то
твой
Senza
alcun
divieto
Без
каких-либо
запретов
Questa
notte
bevo
Сегодня
ночью
я
напиваюсь
Pensa
un
po'
di
più
a
te
Подумай
немного
больше
о
себе
Metti
il
nuovo
vestito,
quello
un
po'
scollato
Надень
новое
платье,
то,
что
немного
открывает
грудь
Che
non
piace
a
lui
Которое
ему
не
понравилось
Scattati
una
foto,
sai
che
fa
il
geloso
Сделай
себе
фото,
ты
знаешь,
что
его
это
заставит
ревновать
Ora
che
finalmente
hai
tutti
gli
occhi
addosso
Теперь,
когда
наконец
все
взгляды
прикованы
к
тебе
Voglio
che
balli
senza
alcun
rimorso
Я
хочу,
чтобы
ты
танцевала
без
всяких
угрызений
совести
Il
cuore
tuo
lui
non
lo
meritava
Твое
сердце
он
не
заслужил
Non
è
servito
a
nulla
far
la
brava
Ни
к
чему
было
быть
хорошей
Se
segui
sempre
il
cuore
Если
ты
всегда
следуешь
за
сердцем,
Non
si
sa
mai
dove
ti
porterà
Неизвестно,
куда
оно
тебя
приведет
Tu
non
mostrare
amore
Не
показывай
любви
Perché
l'amore
ti
deluderà
Потому
что
любовь
тебя
разочарует
Non
potrai
farci
niente
Ты
ничего
не
сможешь
сделать
Mentre
prepara
tutto
e
se
ne
va
Пока
он
все
готовит
и
уходит
Con
il
primo
treno
С
первым
поездом
Questa
notte
bevo
Сегодня
ночью
я
напиваюсь
Pensa
un
po'
di
più
a
te
Подумай
немного
больше
о
себе
Metti
il
nuovo
vestito,
quello
un
po'
scollato
Надень
новое
платье,
то,
что
немного
открывает
грудь
Che
non
piace
a
lui
Которое
ему
не
понравилось
Scattati
una
foto,
sai
che
fa
il
geloso
Сделай
себе
фото,
ты
знаешь,
что
его
это
заставит
ревновать
Ora
che
finalmente
hai
tutti
gli
occhi
addosso
Теперь,
когда
наконец
все
взгляды
прикованы
к
тебе
Voglio
che
balli
senza
alcun
rimorso
Я
хочу,
чтобы
ты
танцевала
без
всяких
угрызений
совести
Il
cuore
tuo
lui
non
lo
meritava
Твое
сердце
он
не
заслужил
Non
è
servito
a
nulla
far
la
brava
Ни
к
чему
было
быть
хорошей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio De Carolis, Rocco Pagliarulo, Tom Beaver, Valerio Passeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.