Deddy - Pensa a te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deddy - Pensa a te




Pensa a te
Думай о себе
Pensa un po' di più a te
Подумай немного больше о себе
Metti il nuovo vestito, quello un po' scollato
Надень новое платье, то самое, с декольте,
Che non piace a lui
Которое ему не нравится.
Scattati una foto, sai che fa il geloso
Сделай фото, ты же знаешь, он ревнивый.
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Теперь, когда все взгляды обращены на тебя,
Voglio che balli senza alcun rimorso
Я хочу, чтобы ты танцевала без всяких угрызений совести.
Il cuore tuo lui non lo meritava
Он не заслуживал твоего сердца.
Non è servito a nulla far la brava
Быть паинькой было бесполезно.
E voglio che stasera non cerchi il suo nome
И я хочу, чтобы сегодня вечером ты не искала его имени,
Perché ti ha tradita e non merita amore
Потому что он предал тебя и не заслуживает любви.
Fossi in te uscirei per andare a ballare
На твоем месте я бы пошел танцевать.
Scommetto che a parecchi li farai innamorare
Держу пари, ты влюбишь в себя многих.
Una donna ferita so quant'è pericolosa
Я знаю, насколько опасна раненая женщина.
Mette la vendetta prima di ogni cosa
Она ставит месть превыше всего.
Quando si convince non la ferma niente
Когда она уверена в себе, её ничто не остановит.
Cambia strada, il resto non lo sente
Она меняет свой путь, остальное её не волнует.
Con le amiche torna a ridere di te
С подругами она снова смеётся над собой.
Non cerca un nuovo ragazzo
Она не ищет нового парня.
Vuole solo sentirsi libera d'amare
Она просто хочет почувствовать себя свободной любить.
Quelle cose a cui ha dovuto rinunciare
Всё то, от чего ей пришлось отказаться.
Pensa un po' di più a te
Подумай немного больше о себе.
Metti il nuovo vestito, quello un po' scollato
Надень новое платье, то самое, с декольте,
Che non piace a lui
Которое ему не нравится.
Scattati una foto, sai che fa il geloso
Сделай фото, ты же знаешь, он ревнивый.
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Теперь, когда все взгляды обращены на тебя,
Voglio che balli senza alcun rimorso
Я хочу, чтобы ты танцевала без всяких угрызений совести.
Il cuore tuo lui non lo meritava
Он не заслуживал твоего сердца.
Non è servito a nulla far la brava
Быть паинькой было бесполезно.
Questo bacio, eh
Этот поцелуй, эх,
Lo terrò per me
Я сохраню его для себя,
Come fosse un segreto
Как будто это секрет,
Mentre accarezzo la tua pelle nuda
Пока ласкаю твою обнаженную кожу.
E non ci sembra vero
И нам не верится,
Finalmente mia, finalmente tuo
Наконец-то ты моя, наконец-то я твой,
Senza alcun divieto
Без всяких запретов.
Questa notte bevo
Сегодня ночью я пью.
Pensa un po' di più a te
Подумай немного больше о себе.
Metti il nuovo vestito, quello un po' scollato
Надень новое платье, то самое, с декольте,
Che non piace a lui
Которое ему не нравится.
Scattati una foto, sai che fa il geloso
Сделай фото, ты же знаешь, он ревнивый.
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Теперь, когда все взгляды обращены на тебя,
Voglio che balli senza alcun rimorso
Я хочу, чтобы ты танцевала без всяких угрызений совести.
Il cuore tuo lui non lo meritava
Он не заслуживал твоего сердца.
Non è servito a nulla far la brava
Быть паинькой было бесполезно.
Se segui sempre il cuore
Если ты всегда следуешь за сердцем,
Non si sa mai dove ti porterà
Никогда не знаешь, куда оно тебя приведет.
Tu non mostrare amore
Ты не показывай свою любовь,
Perché l'amore ti deluderà
Потому что любовь тебя разочарует.
Non potrai farci niente
Ты ничего не сможешь с этим поделать,
Mentre prepara tutto e se ne va
Пока он собирает вещи и уходит
Con il primo treno
Первым поездом.
Questa notte bevo
Сегодня ночью я пью.
Pensa un po' di più a te
Подумай немного больше о себе.
Metti il nuovo vestito, quello un po' scollato
Надень новое платье, то самое, с декольте,
Che non piace a lui
Которое ему не нравится.
Scattati una foto, sai che fa il geloso
Сделай фото, ты же знаешь, он ревнивый.
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Теперь, когда все взгляды обращены на тебя,
Voglio che balli senza alcun rimorso
Я хочу, чтобы ты танцевала без всяких угрызений совести.
Il cuore tuo lui non lo meritava
Он не заслуживал твоего сердца.
Non è servito a nulla far la brava
Быть паинькой было бесполезно.





Writer(s): Flavio De Carolis, Rocco Pagliarulo, Tom Beaver, Valerio Passeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.