Deddy - Piccoli brividi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deddy - Piccoli brividi




Piccoli brividi
Маленькие мурашки
Quante cose non ti ho detto
Сколько всего я тебе не сказал,
Le ritrovo sotto il letto
Всё это нахожу под кроватью.
È che non c'è più lo spazio
Просто больше нет места,
E non c'è più tempo di metterle a posto
И нет больше времени, чтобы всё это разложить.
Se domani mi dimenticherò
Если завтра я забуду,
Di pensarti ancora non lo so
Думать о тебе ещё, я не знаю,
Ma stasera sogno lucido
Но сегодня ночью мне приснится осознанный сон
Per tutti i momenti che ci siamo persi
Обо всех моментах, которые мы упустили,
A litigare fino a scomparire
Ругаясь до полного исчезновения,
Cancellare la parola fine
Стереть слово "конец",
Farsi male solo per non crescere
Ранить друг друга лишь бы не взрослеть.
Ti vedo quando mi scrivi e poi elimini
Я вижу, как ты пишешь мне, а потом удаляешь.
Non so come stai? Da un pezzo che non ti chiamo più
Не знаю, как ты? Давно тебе не звонил.
Siamo i mostri di piccoli brividi
Мы монстры маленьких мурашек,
Che non ci fanno dormire ancora
Которые не дают нам спать до сих пор.
Che l'altra sera ti ho vista passare di qua
На днях я видел, как ты проходила мимо,
Ed eri bella pure in tuta da ginnastica
И ты была прекрасна даже в спортивном костюме.
E sei capace di uccidermi
Ты способна убить меня
Tutte le volte che te ne vai
Каждый раз, когда уходишь.
Ma lo sai che siamo simili
Но ты же знаешь, что мы похожи.
Ti dirò che non è più così
Я скажу, что это больше не так,
Ma mi addormento sempre tardi
Но я всё равно засыпаю поздно,
Faccio casino con le cose che ho dentro la testa
Устраиваю хаос с тем, что у меня в голове,
Per non pensarti ho dato un'altra festa
Чтобы не думать о тебе, устроил ещё одну вечеринку.
Non pensare fino a scomparire
Не думать, пока не исчезну
Tra le luci, i bicchieri e le cartine
Среди огней, стаканов и бумажек.
Farsi male solo per non crescere
Ранить друг друга лишь бы не взрослеть.
Ti vedo quando mi scrivi e poi elimini
Я вижу, как ты пишешь мне, а потом удаляешь.
Non so come stai? Da un pezzo che non ti chiamo più
Не знаю, как ты? Давно тебе не звонил.
Siamo i mostri di piccoli brividi
Мы монстры маленьких мурашек,
Che non ci fanno dormire ancora
Которые не дают нам спать до сих пор.
Che l'altra sera ti ho vista passare di qua
На днях я видел, как ты проходила мимо,
Ed eri bella pure in tuta da ginnastica
И ты была прекрасна даже в спортивном костюме.
E sei capace di uccidermi
Ты способна убить меня
Tutte le volte che te ne vai
Каждый раз, когда уходишь.
Ma lo sai che siamo simili
Но ты же знаешь, что мы похожи.
Non è la prima volta
Это не первый раз,
Non sarà l'ultima
И не последний.
Sei l'unica che mi conosce per davvero
Ты единственная, кто знает меня по-настоящему.
Non è la prima volta
Это не первый раз,
Che ci facciamo male
Когда мы делаем друг другу больно,
Solo per non crescere
Лишь бы не взрослеть.
Ti vedo quando mi scrivi e poi elimini
Я вижу, как ты пишешь мне, а потом удаляешь.
Non so come stai? Da un pezzo che non ti chiamo più
Не знаю, как ты? Давно тебе не звонил.
Siamo i mostri di piccoli brividi
Мы монстры маленьких мурашек,
Che non ci fanno dormire ancora
Которые не дают нам спать до сих пор.
Che l'altra sera ti ho vista passare di qua
На днях я видел, как ты проходила мимо,
Ed eri bella pure in tuta da ginnastica
И ты была прекрасна даже в спортивном костюме.
E sei capace di uccidermi
Ты способна убить меня
Tutte le volte che te ne vai
Каждый раз, когда уходишь.
Ma lo sai che siamo simili
Но ты же знаешь, что мы похожи.





Writer(s): Gianclaudia Franchini, Valeria Palmitessa, Viviana Colombo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.