Paroles et traduction Deddy Dores feat. Lydia Natallia - Aku Mau Dia Untukku, Jawaban Kangen
Aku Mau Dia Untukku, Jawaban Kangen
I Want Him For Me, Answer to Longing
Di
keheningan
malam
sunyi
In
the
quiet
of
the
lonely
night
Aku
berkhayal
sendiri
I
fantasize
all
by
myself
Hari-hari
bersama
rinduku
Days
together,
I
miss
you
'Kan
kuingat
slalu
I
will
always
remember
Sejak
awal
mula
kita
jumpa
Ever
since
the
first
time
we
met
Mungkinkah
suatu
pertanda
Could
it
be
a
sign
Awal
sebuah
kasih?
The
beginning
of
a
love?
Yang
pertama
hatiku
The
first
time
my
heart
Rasakan
kini?
Has
felt
this
way?
Kangen,
kangen,
kangen
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Aku
kangen
padamu
I
miss
you
Mungkinkah
diriku
Could
it
be
that
I
Telah
jatuh
cinta?
Have
fallen
in
love?
Kangen,
kangen,
kangen
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Aku
kangen
padamu
I
miss
you
Kasih
dan
sayangku
My
love
and
affection
Hanya
untukmu
Are
only
for
you
Kaulah
segalanya
You
are
everything
Dari
yang
kumiliki
Of
what
I
have
Rasanya
tak
mungkin
It
feels
impossible
Hidup
tanpamu
To
live
without
you
Tak
mungkin
kuhindar
I
cannot
avoid
Sentuhan
rasa
cinta
The
touch
of
love
Hati
dan
jiwa
ini
untukmu
My
heart
and
soul
are
yours
Telah
bersatu
di
dalam
rindu
United
in
longing
Tuhan
ku
mau
dia
untukku
God,
I
want
him
for
me
Kangen,
kangen,
kangen
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Aku
kangen
padamu
I
miss
you
Mungkinkah
diriku
Could
it
be
that
I
Telah
jatuh
cinta?
Have
fallen
in
love?
Kangen,
kangen,
kangen
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Aku
kangen
padamu
I
miss
you
Kasih
dan
sayangku
My
love
and
affection
Hanya
untukmu
Are
only
for
you
Kaulah
segalanya
You
are
everything
Dari
yang
kumiliki
Of
what
I
have
Rasanya
tak
mungkin
It
feels
impossible
Hidup
tanpamu
To
live
without
you
Tak
mungkin
kuhindar
I
cannot
avoid
Sentuhan
rasa
cinta
The
touch
of
love
Hati
dan
jiwa
ini
untukmu
My
heart
and
soul
are
yours
Telah
bersatu
di
dalam
rindu
United
in
longing
Tuhan
kumau
dia
untukku
God,
I
want
him
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judi Kristianto, Maxie Mamiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.