Deddy Dores feat. Lydia Natallia - Aku Mau Dia Untukku, Jawaban Kangen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deddy Dores feat. Lydia Natallia - Aku Mau Dia Untukku, Jawaban Kangen




Aku Mau Dia Untukku, Jawaban Kangen
Я хочу, чтобы она была моей, Ответ тоски
Di keheningan malam sunyi
В тишине безмолвной ночи
Aku berkhayal sendiri
Я мечтаю один,
Hari-hari bersama rinduku
Дни, проведенные с моей тоской по тебе,
'Kan kuingat slalu
Я всегда буду помнить,
Sajak dirimu
Твой образ,
Sejak awal mula kita jumpa
С самого начала нашей встречи.
Mungkinkah suatu pertanda
Может быть, это знак,
Awal sebuah kasih?
Начало любви?
Yang pertama hatiku
То, что мое сердце впервые,
Rasakan kini?
Чувствует сейчас?
Kangen, kangen, kangen
Скучаю, скучаю, скучаю,
Aku kangen padamu
Я скучаю по тебе,
Mungkinkah diriku
Может быть, я
Telah jatuh cinta?
Влюбился?
Kangen, kangen, kangen
Скучаю, скучаю, скучаю,
Aku kangen padamu
Я скучаю по тебе,
Kasih dan sayangku
Моя любовь и нежность
Hanya untukmu
Только для тебя.
Kaulah segalanya
Ты - это всё,
Dari yang kumiliki
Что у меня есть,
Rasanya tak mungkin
Кажется, это невозможно,
Hidup tanpamu
Жить без тебя.
Tak mungkin kuhindar
Я не могу избежать
Sentuhan rasa cinta
Прикосновения любви,
Hati dan jiwa ini untukmu
Мое сердце и душа для тебя
Telah bersatu di dalam rindu
Соединились в тоске.
Tuhan ku mau dia untukku
Боже, я хочу, чтобы она была моей.
Kangen, kangen, kangen
Скучаю, скучаю, скучаю,
Aku kangen padamu
Я скучаю по тебе,
Mungkinkah diriku
Может быть, я
Telah jatuh cinta?
Влюбился?
Kangen, kangen, kangen
Скучаю, скучаю, скучаю,
Aku kangen padamu
Я скучаю по тебе,
Kasih dan sayangku
Моя любовь и нежность
Hanya untukmu
Только для тебя.
Kaulah segalanya
Ты - это всё,
Dari yang kumiliki
Что у меня есть,
Rasanya tak mungkin
Кажется, это невозможно,
Hidup tanpamu
Жить без тебя.
Tak mungkin kuhindar
Я не могу избежать
Sentuhan rasa cinta
Прикосновения любви,
Hati dan jiwa ini untukmu
Мое сердце и душа для тебя
Telah bersatu di dalam rindu
Соединились в тоске.
Tuhan kumau dia untukku
Боже, я хочу, чтобы она была моей.





Writer(s): Judi Kristianto, Maxie Mamiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.