Deddy Dores - Kidung Duka Anak Negri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deddy Dores - Kidung Duka Anak Negri




Oh, ibu
О, мама
Baru terasa sepi tanpa dirimu
Нью чувствует себя одиноко без тебя
Cintamu tak ternilai
Твоя любовь бесценна.
Takkan pudar sepanjang masa
Не исчезнет навсегда.
Cahaya hidupmu
Свет твоей жизни.
Pelita dalam hatiku
Лампа в моем сердце.
Ibundaku, senyumanmu
Ибундаку, твоя улыбка.
Penyejuk dalam jiwa
Обусловленность в душе
Oh, ibu (oh, ibu)
О, я (о, я)
Engkaulah melati pengharum bangsa
Вы жасминовые ароматы нации
Kau memberikan kesan
Ты производишь впечатление ...
Menjadi istri yang sejati
Быть женой истинного ...
Baru kusadari
Я только что понял
Kau begitu berarti bagi negeriku
Ты так жесток к моей стране.
Selamat jalan ibundaku
Прощай, ибундаку!
Yang tercinta
Возлюбленный
Di malam yang sunyi dan mencekam
В безмолвной ночи и в объятиях ...
Bersujud aku berdoa
Падая ниц я молюсь
Memohon pengampunan-Mu
Прошу прощения.
Untuk ibunda tercinta
К своей любимой матери.
Kidung duka anak negeri
Песня страдающих детей страны.
Bergema menembus awan
Эхо в облаках.
Ibu tempat mengadu
Мама бы так и сделала
Tempat ′tuk mengeluh
Место для жалоб.
Dan berbagi rasa
И поделись вкусом.
(Baru terasa sepi tanpa dirimu)
(Мне было одиноко без тебя)
(Cintamu tak ternilai)
(Любовь бесценна)
(Takkan pudar sepanjang masa)
(Не исчезнет на протяжении всего периода)
Tuhan Maha Pengasih
Бог Милосерден.
Sambutlah tangannya
Пожалуйста, поприветствуйте ее руки.
Terimalah doa kami
Пожалуйста, примите наши молитвы.
Anak negeri
Страна
Umat-Mu yang tiada daya
Твой народ, у которого нет власти.
Hanya kemurahan-Mu, Ya Allah
Только твоя милость, О Боже.
Yang dapat memberikan sinar
Это может дать лучи.
Cahaya Ilahi
Божественный Свет
(Di malam yang sunyi dan mencekam)
ночи тихо и жутко)
(Bersujud aku berdoa)
(Падая ниц, я молюсь)
(Memohon pengampunan-Mu)
(Прошу прощения)
(Untuk ibunda tercinta)
(Для матери возлюбленного)
(Kidung duka anak negeri)
(Песня печали, дети страны)
(Bergema menembus awan)
(Эхо в облаках)
Ibu tempat mengadu
Мама бы так и сделала
Tempat 'tuk mengeluh
Место для жалоб.
Dan berbagi rasa
И поделись вкусом.
(Di malam yang sunyi dan mencekam)
ночи тихо и жутко)
(Bersujud aku berdoa)
(Падая ниц, я молюсь)
(Memohon pengampunan-Mu)
(Прошу прощения)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.