Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
voglio
neanche
perdere
un
minuto
senza
te
Ich
will
nicht
mal
eine
Minute
ohne
dich
verlieren
Divido
istanti
in
pezzi
e
li
porto
via
Ich
teile
Augenblicke
in
Stücke
und
nehme
sie
mit
Vorrei
fermare
il
tempo,
donarti
qui
l'eterno
Ich
möchte
die
Zeit
anhalten,
dir
hier
die
Ewigkeit
schenken
Raccogliere
una
lacrima
per
poi
curare
un
fiore
Eine
Träne
auffangen,
um
dann
eine
Blume
zu
heilen
Vorrei
ballare
in
mezzo
a
questa
strada
insieme
a
te
Ich
möchte
mitten
auf
dieser
Straße
mit
dir
tanzen
Baciarti
sotto
la
pioggia
e
stringerti
un'altra
volta
Dich
im
Regen
küssen
und
dich
noch
einmal
umarmen
Vorrei
fermare
le
macchine,
la
gente
e
i
rumori
Ich
möchte
die
Autos,
die
Leute
und
den
Lärm
anhalten
Per
bloccare
quello
che
sento,
urlarti
quanto
ti
sento
Um
zu
blockieren,
was
ich
fühle,
dir
zuzuschreien,
wie
sehr
ich
dich
fühle
Zero
passi
da
te
Null
Schritte
von
dir
entfernt
Che
sei
parte
di
me
Die
du
ein
Teil
von
mir
bist
Quando
sto
con
te
ogni
problema
si
volta
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wendet
sich
jedes
Problem
ab
Conosci
la
scena
Du
kennst
die
Szene
Zero
passi
da
te
Null
Schritte
von
dir
entfernt
Che
sei
parte
di
me
Die
du
ein
Teil
von
mir
bist
Sento
che
mai
niente,
niente,
niente
Ich
fühle,
dass
niemals
etwas,
nichts,
nichts
Cambierà
quel
che
sento
Ändern
wird,
was
ich
fühle
Non
voglio
neanche
perdere
un
minuto
senza
te
Ich
will
nicht
mal
eine
Minute
ohne
dich
verlieren
Divido
attimi
di
sole
Ich
teile
Sonnenmomente
Me
li
metto
in
tasca
Stecke
sie
mir
in
die
Tasche
Venderti
il
mio
amore
Dir
meine
Liebe
verkaufen
Dandoti
un
anello
Indem
ich
dir
einen
Ring
gebe
Consegnarti
il
cuore
senza
reso
per
l'eterno
Dir
mein
Herz
übergeben
ohne
Rückgabe
für
die
Ewigkeit
Vorrei
ballare
un
lento
qui
per
sempre
insieme
a
te
Ich
möchte
hier
für
immer
einen
langsamen
Tanz
mit
dir
tanzen
Gestire
tutta
la
pioggia
Den
ganzen
Regen
steuern
Fare
una
danza
con
ogni
goccia
Mit
jedem
Tropfen
einen
Tanz
vollführen
Vorrei
fermare
le
macchine,
la
gente
e
il
destino
Ich
möchte
die
Autos,
die
Leute
und
das
Schicksal
anhalten
Per
dirti
quello
che
sento
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Qui
dentro
un
gran
casino
Hier
drinnen
ein
großes
Chaos
Zero
passi
da
te
Null
Schritte
von
dir
entfernt
Che
sei
parte
di
me
Die
du
ein
Teil
von
mir
bist
Quando
sto
con
te
ogni
problema
si
volta
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wendet
sich
jedes
Problem
ab
Conosci
la
scena
Du
kennst
die
Szene
Zero
passi
da
te
Null
Schritte
von
dir
entfernt
Che
sei
parte
di
me
Die
du
ein
Teil
von
mir
bist
Sento
che
mai
niente,
niente,
niente
Ich
fühle,
dass
niemals
etwas,
nichts,
nichts
Cambierà
quel
che
sento
Ändern
wird,
was
ich
fühle
Volevo
solo
dirti
che
rimango
accanto
a
te
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich
an
deiner
Seite
bleibe
Che
ogni
cosa
ti
appartiene
Dass
alles
dir
gehört
Anche
ciò
che
non
mi
conviene
Auch
das,
was
mir
nicht
passt
Volevo
solo
dirti
che
mai
niente
ci
ha
diviso
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
uns
niemals
etwas
getrennt
hat
Che
ogni
sbaglio
io
l'ho
amato
Dass
ich
jeden
Fehler
geliebt
habe
E
ogni
cosa
è
per
te
Und
alles
ist
für
dich
Zero
passi
da
te
Null
Schritte
von
dir
entfernt
Che
sei
parte
di
me
Die
du
ein
Teil
von
mir
bist
Quando
sto
con
te
ogni
problema
si
volta
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wendet
sich
jedes
Problem
ab
Conosci
la
scena
Du
kennst
die
Szene
Zero
passi
da
te
Null
Schritte
von
dir
entfernt
Che
sei
parte
di
me
Die
du
ein
Teil
von
mir
bist
Sento
che
mai
niente,
niente,
niente
Ich
fühle,
dass
niemals
etwas,
nichts,
nichts
Cambierà
quel
che
sento
Ändern
wird,
was
ich
fühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordana Angi, Stefano Tognini, Dennis Rizzi, Elisa Angi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.