Dede Efendi - Sad Eyledi Can U Dilimi Sah - I Cihanim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dede Efendi - Sad Eyledi Can U Dilimi Sah - I Cihanim




Sad Eyledi Can U Dilimi Sah - I Cihanim
This Makes My Heart and Soul Happy
Şâd eyledi cân-ü dilimi rûh-i revânım
This makes my heart and soul happy, my love
Kurbân edeyim râhına nakd-i dil-ü cânım
I would sacrifice my heart and soul to you
Dir ten ne ten te ne ni te ne ni te ne nen
Dir ten ne ten te ne ni te ne ni te ne nen
Te ne ni te ne ni te ne nen te ne dir ney
Te ne ni te ne ni te ne nen te ne dir ney
Dir ten ne ten te ne ni te ne ni te ne nen
Dir ten ne ten te ne ni te ne ni te ne nen
Te ne ni te ne ni te ne nen te ne dir ney
Te ne ni te ne ni te ne nen te ne dir ney
Dil sende gözün sende ne var sende efendim
My heart is yours, my eyes are yours, what do you have, my love?
Dil sende gözün sende ne var sende efendim
My heart is yours, my eyes are yours, what do you have, my love?
Âh âh dil sana ben de kurban edeyim
Ah, ah, I would also sacrifice my heart to you
Rahına nakd-i dil-ü canım
To you, I sacrifice my heart and soul
İhsânına mümkün teşekkür edebilmek
Is it possible to thank you for your kindness?
Tâ'dât edemez sende hezâr olsa zebânım
I can't count, even if I have a thousand tongues
Dir ten ne ten te ne ni te ne ni te ne nen
Dir ten ne ten te ne ni te ne ni te ne nen
Te ne ni te ne ni te ne nen te ne dir ney
Te ne ni te ne ni te ne nen te ne dir ney
Dir ten ne ten te ne ni te ne ni te ne nen
Dir ten ne ten te ne ni te ne ni te ne nen
Te ne ni te ne ni te ne nen te ne dir ney
Te ne ni te ne ni te ne nen te ne dir ney
Dil sende gözün sende ne var sende efendim
My heart is yours, my eyes are yours, what do you have, my love?
Dil sende gözün sende ne var sende efendim
My heart is yours, my eyes are yours, what do you have, my love?
Âh âh dil sana ben de kurban edeyim
Ah, ah, I would also sacrifice my heart to you
Rahına nakd-i dil-ü canım
To you, I sacrifice my heart and soul





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.