Paroles et traduction Dedge P - LA (feat. Survivor Q & Kajmir Kwest)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA (feat. Survivor Q & Kajmir Kwest)
Лос-Анджелес (при уч. Survivor Q и Kajmir Kwest)
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
ЛА
I'm
praying
for
LA
LA
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
ЛА
ЛА
ЛА
I
don't
stop
Я
не
остановлюсь
I
don't
stop
ou
ooouuu
Я
не
остановлюсь
оу
уууу
I'm
praying
for
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
I'm
praying
for
LA
LA
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
ЛА
ЛА
ЛА
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь
I
won't
stop
ou
ooouuu
Я
не
остановлюсь
оу
уууу
I'm
praying
for
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
Let
me
tell
you
bout
the
city
where
I'm
from
Позволь
рассказать
тебе
о
городе,
откуда
я
родом
You
can
loose
your
life
just
by
looking
at
somebody
dum
Ты
можешь
потерять
свою
жизнь,
просто
не
так
посмотрев
на
кого-то
I'm
talking
about
the
youth
they
carry
guns
Я
говорю
о
молодёжи,
они
носят
оружие
Because
they
feel
they
have
to
Потому
что
чувствуют,
что
обязаны
They
know
enough
to
know
somebody
can
come
up
and
blast
you
Они
достаточно
знают,
чтобы
понимать,
что
кто-то
может
подойти
и
пристрелить
тебя
Especially
when
you
know
a
lot
people
come
from
different
hoods
Особенно,
когда
знаешь,
что
многие
люди
из
разных
районов
Wearing
neutral
is
subjected
then
you
probably
should
Ношение
нейтральной
одежды
может
быть
опасным,
так
что
тебе,
вероятно,
стоит
быть
осторожнее
Went
to
Crenshaw
High
walk
the
same
streets
as
Nipsey
did
Учился
в
школе
Креншоу,
ходил
по
тем
же
улицам,
что
и
Nipsey
Crenshaw
and
Slauson
with
my
homies
as
a
little
kid
Креншоу
и
Слаусон
с
моими
друзьями,
когда
был
маленьким
Somebody
prayed
for
me
thats
the
reason
that
I'm
still
here
Кто-то
молился
за
меня,
вот
почему
я
всё
ещё
здесь
I
seen
a
lot
of
mother
go
and
shed
a
lot
of
tears
Я
видел,
как
много
матерей
проливали
слёзы
A
lot
of
children
did
even
see
adult
years
Многие
дети
даже
не
дожили
до
совершеннолетия
So
we
have
to
pray
and
ask
the
Lord
to
bring
some
hope
here
Yeah
Поэтому
мы
должны
молиться
и
просить
Господа
принести
сюда
надежду,
да
And
I'm
not
gonna
stop
now
И
я
не
собираюсь
останавливаться
сейчас
And
I'm
not
gonna
stop
now
И
я
не
собираюсь
останавливаться
сейчас
I'm
praying
for
LA
LA
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
ЛА
ЛА
ЛА
I
don't
stop
Я
не
остановлюсь
I
don't
stop
ou
ooouuu
Я
не
остановлюсь
оу
уууу
I'm
praying
for
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
I'm
praying
for
LA
LA
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
ЛА
ЛА
ЛА
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь
I
won't
stop
ou
ooouuu
Я
не
остановлюсь
оу
уууу
I'm
praying
for
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
Raise
in
the
city
that
they
call
Champs
Вырос
в
городе,
который
называют
Champs
It
goes
down
you'll
loose
your
life
for
a
food
stamp
Здесь
всё
серьёзно,
ты
можешь
потерять
жизнь
из-за
талонов
на
еду
Ain't
no
cappin
babies
born
in
this
cold
mess
Без
преувеличения,
дети
рождаются
в
этом
холодном
хаосе
Head
shots
cause
they
knew
he
had
on
a
vest
Выстрел
в
голову,
потому
что
они
знали,
что
на
нём
бронежилет
Dear
Lord
help
us
on
a
daily
basis
Господи,
помоги
нам
каждый
день
It's
all
frowns
ain't
no
smiles
on
nobody
faces
Кругом
хмурые
лица,
ни
на
одном
лице
нет
улыбки
I
know
you
got
a
better
way
so
I'm
tapping
in
Я
знаю,
у
Тебя
есть
план
получше,
поэтому
я
обращаюсь
к
Тебе
Bust
it
down
it's
by
Your
grace
that
I'm
getting
in
Yeah
Разрушь
это,
только
по
Твоей
милости
я
попадаю
внутрь,
да
I
ain't
no
better
than
the
next
man
Я
не
лучше
других
I'm
just
striving
for
perfection
doing
the
best
I
can
now
Я
просто
стремлюсь
к
совершенству,
делаю
всё,
что
могу
сейчас
I
done
lost
my
brother
to
these
cold
streets
Я
потерял
брата
на
этих
холодных
улицах
That
black
on
black
go
me
got
u
waring
like
the
middle
east
Эта
война
чёрных
против
чёрных
заставляет
меня
носить
бронежилет,
как
на
Ближнем
Востоке
So
much
pain
you
don't
wanna
see
Так
много
боли,
которую
ты
не
хочешь
видеть
Generations
full
of
blood
and
no
apologies
Поколения,
полные
крови,
и
никаких
извинений
I
thank
the
Father
for
making
me
a
wise
man
Я
благодарю
Отца
за
то,
что
сделал
меня
мудрым
I
just
want
more
wise
like
Salomon
Я
просто
хочу
больше
мудрости,
как
у
Соломона
Pray
for
my
city
Молюсь
за
свой
город
I'm
praying
for
LA
LA
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
ЛА
ЛА
ЛА
I
don't
stop
Я
не
остановлюсь
I
don't
stop
ou
ooouuu
Я
не
остановлюсь
оу
уууу
I'm
praying
for
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
I'm
praying
for
LA
LA
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
ЛА
ЛА
ЛА
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь
I
won't
stop
ou
ooouuu
Я
не
остановлюсь
оу
уууу
I'm
praying
for
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
I'm
praying
for
your
hood
my
hood
Я
молюсь
за
твой
район,
за
мой
район
With
God
it's
all
good
hey
С
Богом
всё
будет
хорошо,
эй
Praying
for
LA
Молюсь
за
Лос-Анджелес
I'm
praying
for
your
hood
my
hood
Я
молюсь
за
твой
район,
за
мой
район
With
God
it's
all
good
hey
С
Богом
всё
будет
хорошо,
эй
Praying
for
LA
Молюсь
за
Лос-Анджелес
I'm
praying
for
your
hood
my
hood
Я
молюсь
за
твой
район,
за
мой
район
With
God
it's
all
good
hey
hey
С
Богом
всё
будет
хорошо,
эй,
эй
I'm
praying
for
your
hood
my
hood
Я
молюсь
за
твой
район,
за
мой
район
With
God
it's
all
good
hey
С
Богом
всё
будет
хорошо,
эй
I'm
praying
for
LA
Я
молюсь
за
Лос-Анджелес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dedrick Patterson
Album
LA
date de sortie
21-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.