Paroles et traduction Dedublüman - En Dibine Kadar (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Dibine Kadar (Akustik)
Down to the very end (Acoustic)
Günden
güne
bu
karanlıklar
Day
by
day
this
darkness
En
dibine
kadar
seni
bağlamış
Bound
you
down
right
to
the
bottom
Hangi
söz,
hangi
şiir
ki
bu?
What
kind
of
words,
what
kind
of
poetry
is
this?
Ne
bir
umut
ne
de
güzel
bir
an
kalmış
Not
a
single
hope
nor
a
single
beautiful
moment
remains
Hani
sen
beni
severdin
ya
Where
are
you,
who
used
to
love
me?
Hani
sen
beni
sorardın
ya
Where
are
you,
who
used
to
ask
about
me?
Sonunu
bile
bile
ben
seçmiştim
I
knew
the
ending
yet
I
chose
it
Elimde
değildi,
yenilmiştim
It
wasn't
in
my
hands,
I
was
defeated
Bi'
gün
vardın
bi'
yoktun,
değişmiştin
One
day
you
were
there,
and
then
suddenly
you
were
gone,
you
had
changed
Mesele
bu
ya,
ben
silinmiştim
That
was
the
problem,
I
had
been
erased
Hani
sen
beni
severdin
ya
Where
are
you,
who
used
to
love
me?
Hani
sen
beni
sorardın
ya
Where
are
you,
who
used
to
ask
about
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Yavuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.