Paroles et traduction Dedublüman - En Dibine Kadar (Akustik)
Günden
güne
bu
karanlıklar
День
за
днем
эта
тьма
En
dibine
kadar
seni
bağlamış
Он
связал
тебя
до
глубины
души
Hangi
söz,
hangi
şiir
ki
bu?
Что
это
за
поговорка,
что
это
за
стихотворение?
Ne
bir
umut
ne
de
güzel
bir
an
kalmış
Не
осталось
ни
надежды,
ни
прекрасного
момента
Hani
sen
beni
severdin
ya
Помнишь,
ты
любил
меня?
Hani
sen
beni
sorardın
ya
Помнишь,
ты
спрашивал
обо
мне?
Sonunu
bile
bile
ben
seçmiştim
Я
сознательно
выбрал
конец
Elimde
değildi,
yenilmiştim
Я
ничего
не
мог
поделать,
я
был
побежден
Bi'
gün
vardın
bi'
yoktun,
değişmiştin
Ты
был
один
день,
тебя
не
было,
ты
изменился.
Mesele
bu
ya,
ben
silinmiştim
В
том-то
и
дело,
что
меня
стерли.
Hani
sen
beni
severdin
ya
Помнишь,
ты
любил
меня?
Hani
sen
beni
sorardın
ya
Помнишь,
ты
спрашивал
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Yavuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.