Paroles et traduction Dedublüman - En Dibine Kadar (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Dibine Kadar (Akustik)
До самого дна (Акустика)
Günden
güne
bu
karanlıklar
День
ото
дня
эта
тьма
En
dibine
kadar
seni
bağlamış
Сковывает
тебя
до
самого
дна.
Hangi
söz,
hangi
şiir
ki
bu?
Какие
же
слова,
стихи?
Ne
bir
umut
ne
de
güzel
bir
an
kalmış
Ни
надежды,
ни
прекрасного
мгновения
не
осталось.
Hani
sen
beni
severdin
ya
Ты
же
говорил,
что
любишь
меня,
Hani
sen
beni
sorardın
ya
Ты
же
говорил,
что
спрашивал
обо
мне.
Sonunu
bile
bile
ben
seçmiştim
Зная
конец,
я
все
же
выбрал
это,
Elimde
değildi,
yenilmiştim
Ничего
не
поделать,
я
был
побежден.
Bi'
gün
vardın
bi'
yoktun,
değişmiştin
Ты
то
появлялся,
то
исчезал,
ты
изменился.
Mesele
bu
ya,
ben
silinmiştim
Вся
суть
в
том,
что
это
я
был
стерт.
Hani
sen
beni
severdin
ya
Ты
же
говорил,
что
любишь
меня,
Hani
sen
beni
sorardın
ya
Ты
же
говорил,
что
спрашивал
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Yavuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.