Dedublüman - Geçmesin Günümüz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dedublüman - Geçmesin Günümüz




Geçmesin Günümüz
Let Not the Day Pass Us By
Geçmesin günümüz, sevgilim, yasla
Let not the day pass us by, my beloved, recline
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Geçmesin günümüz, sevgilim, yasla
Let not the day pass us by, my beloved, recline
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Birleşebilir mi, ah, aşk ihtirasla?
Can love unite with passion, ah?
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Birleşebilir mi, ah, aşk ihtirasla?
Can love unite with passion, ah?
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Ela gözlerinde menevişler var
There are radiances in your hazel eyes
Kor gibi dudaklar ve kızıl saçlar
Crimson lips and fiery hair
Ela gözlerinde menevişler var
There are radiances in your hazel eyes
Kor gibi dudaklar ve kızıl saçlar
Crimson lips and fiery hair
Okşasam doyamam, ah, ta fecre kadar
I cannot tire of caressing you, ah, until dawn
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest
Okşasam doyamam, ah, ta fecre kadar
I cannot tire of caressing you, ah, until dawn
O güzel başını göğsüme yasla
Rest your beautiful head upon my chest





Writer(s): Alaaddin Yavaşça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.