Dedublüman - Sakladığın Bir Şeyler Var (Akustik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dedublüman - Sakladığın Bir Şeyler Var (Akustik)




Kayıp bir şeyler var aramızda
Между нами что-то проп декоммунизировано.
Bilmediğim halde
Я не знаю, хотя
Ziyadesiyle mahvolmuş derin bir hal
Очень рухнула в глубокий hal
İçindeyim
Я внутри
İçindeyim
Я внутри
O kadar kolay değil bu
Это не так легко
Sakladığın hep bir şeyler var
Ты всегда что-то скрываешь.
Ellerini kaçır tamam ama
Убери руки, хорошо, но AMI
Gözlerinde ayrılıklar
Расставания в глазах
O kadar ucuz değil bu
Так это не дешево
O gün de susmuştun ve yüzünde bilmediğim bir sen
В тот день ты тоже замолчал, и ты единственный, кого я не знаю на твоем лице
Birikmiş, sanki dert olmuş gibi sana Vazgeçmişsin
Накопилось, ты сдался, как будто это была проблема
Vazgeçmişsin
Ты сдался.
O kadar kolay değil bu
Это не так легко
Sakladığın hep bir şeyler var
Ты всегда что-то скрываешь.
Ellerini kaçır tamam ama
Убери руки, хорошо, но AMI
Gözlerinde ayrılıklar
Расставания в твоих глазах
O kadar ucuz değil bu
Так это не дешево





Writer(s): Mustafa Yavuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.