Dee-1 - Destiny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dee-1 - Destiny




Yeah, I was born for this moment
Да, я был рожден для этого момента.
You can't dodge your destiny
Ты не можешь избежать своей судьбы.
There's so much to say, I don't know where to begin
Мне так много нужно сказать, я не знаю, с чего начать.
I pray the words make it from my heart to my pen
Я молюсь, чтобы слова превратились из моего сердца в мою ручку.
Maybe then, through the ink I can write my wrongs
Может быть, тогда, через чернила, я смогу написать свои ошибки.
Just tryna fulfill my purpose before my life is gone
Просто пытаюсь выполнить свое предназначение, пока моя жизнь не ушла.
It's real tears in my eyes as I write this song
Это настоящие слезы в моих глазах, когда я пишу эту песню.
For every tear I ever cried I got twice as strong
За каждую слезу, что я когда-либо плакал, я становился в два раза сильнее.
If you think I'm here to fail, you're likely wrong
Если ты думаешь, что я здесь, чтобы потерпеть неудачу, ты, скорее всего, ошибаешься.
David and Goliath, my slingshot is the microphone
Давид и Голиаф, моя рогатка-микрофон.
Everybody was looking, but they ain't try to help
Все смотрели, но не пытались помочь.
Forget a lottery ticket, I'm betting on myself
Забудь о лотерейном билете, я ставлю на себя.
Turn my passion into my profession
Преврати мою страсть в мою профессию.
When God got your back, ain't no time for second guessing
Когда Бог прикроет твою спину, не время гадать.
I made mistakes, I ain't perfect
Я совершал ошибки, я не идеален.
The climb is tough, but the view from the top is worth it
Подъем труден, но вид с вершины того стоит.
I want you all to reach your glory
Я хочу, чтобы вы все достигли своей славы.
And that's why I'm telling you my story
Вот почему я рассказываю тебе свою историю.
Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you to
Леди и джентльмены, я хотел бы поприветствовать вас.
Slingshot David: The Album man
Slingshot David: The Album man
It all happened for a reason, and I'ma tell you my story, ya heard me?
Все это случилось не просто так, и я расскажу тебе свою историю, ты слышал меня?
Look, look, look
Смотри, смотри, смотри.
That's why I'm telling you my story right now
Вот почему я рассказываю тебе свою историю прямо сейчас.
Right here, I thank you for listening, look
Прямо здесь, я благодарю тебя за то, что ты слушаешь, смотри.
It'll make sense later man
Это будет иметь смысл позже, чувак.
It's going down
Все идет ко дну.
Yeah
Да!
Woo
У-у ...
Couldn't afford Jordans growing up on my block
Я не мог позволить себе Джорданов, растущих в моем квартале.
Now, instead of Nike shoes, I buy Nike stock
Теперь вместо обуви Nike я покупаю акции Nike.
Yeah, I stack my paper, I invest it
Да, я складываю свои бумаги, я вкладываю их.
Too bad we've been psychologically molested
Жаль, что нас психологически домогались.
Peace of mind is priceless
Душевное спокойствие бесценно.
Find it, then protect it
Найди его, а затем защити.
Haters at an all time high, don't get infected
Ненавистники все время высоко, не заразитесь.
Stay focused on your own lane, that's that mission vision
Оставайся сосредоточенным на своем пути, это видение миссии.
And always pray before you make a big decision, yeah
И всегда молись, прежде чем принять важное решение, да.
Remember any day could be your last
Помни, что любой день может стать твоим последним.
So remember everyday to learn, love, and laugh
Так что помни каждый день, чтобы учиться, любить и смеяться.
Remember life is a test
Помни, жизнь-это испытание.
Align your passion with your purpose, you'll see success, man
Приведи свою страсть в соответствие со своей целью, ты увидишь успех, чувак.
Life is hard in New Orleans
Жизнь трудна в Новом Орлеане.
It's good versus evil, spirits constantly sporing
Это добро против зла, духи постоянно спорим.
But, I want us all to reach our glory
Но я хочу, чтобы все мы достигли нашей славы.
And that's why I'm telling you my story
Вот почему я рассказываю тебе свою историю.
Yeah, and that's why I'm telling you
Да, и именно поэтому я говорю тебе ...
And that's why I'm telling you
Вот почему я говорю тебе,
I put it all on the line, the hustle, the grind
что ставлю все на карту: суета, суета.
That's why I'm telling you my story
Вот почему я рассказываю тебе свою историю.
I pray you get something out of this man
Я молюсь, чтобы ты что-то получил от этого человека.
Believe that
Поверь в это.
Let's go
Поехали!





Writer(s): charles smith, david augustine, justen williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.