Dee-1 - Intelligence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dee-1 - Intelligence




I'm that dude that's intelligent, but still kinda hood
Я тот парень, который умен, но все еще похож на гетто.
One foot in corporate America, one still in the hood
Одна нога в корпоративной Америке, одна все еще в гетто.
If you know me, then you know I keep it real with the hood
Если ты знаешь меня, тогда ты знаешь, что я держу это в секрете.
If I ever sign a deal, I sign my deal with the hood
Если я когда-нибудь подпишу сделку, я подпишу сделку с гетто.
Twenty-eight on the ACT, but I grew up in the streets
Двадцать восемь на сцене, но я вырос на улицах.
I told em' I'm going far, but they act like they ain't see
Я сказал им: далеко иду, но они ведут себя так, будто не видят.
These boys remind me of a hamburger dressed up
Эти парни напоминают мне одетый гамбургер.
Same dudes who have beef, saying let us catch up
Те же парни, у которых есть проблемы, говорят: "давай наверстаем упущенное!"
And all I want is to go and get what's mine
И все, чего я хочу, это пойти и получить то, что принадлежит мне.
They call me crazy, but I know it's my time
Меня называют сумасшедшим, но я знаю, что это мое время.
They call me crazy, but that's just how I grind
Они называют меня сумасшедшим, но именно так я размалываю.
One thing you gotta do, respect my mind
Единственное, что ты должен сделать, уважай мой разум.
And who you, and who you testing, boy?
И кого ты, и кого ты проверяешь, парень?
Hard times a blessing boy, gon' learn your lesson boy
Трудные времена, благословляющий мальчик, выучи свой урок, мальчик.
And we ain't stressing boy, we from the street
И мы не напрягаемся, парень, мы с улицы.
Man, you wouldn't last fourteen days, you too weak
Чувак, ты бы не продержался и четырнадцати дней, ты слишком слаб.
They ain't trying to see a youngin' balling
Они не пытаются увидеть молодость,
Know they'd rather see a youngin' falling
знают, что они предпочли бы увидеть, как молодость падает.
But, I'm gon' keep my paper up regardless
Но, я буду держать свои бумаги, несмотря ни на что.
And I'm gon' keep my head up regardless
И я буду держать голову выше, несмотря ни на что.
They think I'm going crazy
Они думают, что я схожу с ума.
They think I'm going crazy
Они думают, что я схожу с ума.
They think I'm going crazy
Они думают, что я схожу с ума.
They think I'm going crazy
Они думают, что я схожу с ума.
They ain't trying to see a youngin' balling
Они не пытаются увидеть, как молодят.
They think I'm crazy
Они думают, что я сумасшедший.
I'm going crazy
Я схожу с ума.
I got the baddest girl in the whole school
У меня самая классная девчонка во всей школе.
Why you hating on a youngin'? I don't even know you
Почему ты ненавидишь молоденьких? я даже не знаю тебя.
If you sleeping on a youngin', I'ma have to show you
Если ты спишь на молодости, я покажу тебе.
I'm the man around here, I thought that was old news
Я здесь мужчина, я думал, это старые новости.
What it do? watch me step front to back, right to left
Смотри, Как я шагаю вперед-назад, направо-налево.
Shake a hater off like I caught the holy ghost, yep
Стряхни ненавистника, как будто я поймал Святого Духа, да!
Got to get it, we grinding, ain't no time for no yawning
Мы должны получить это, мы шлифуем, нет времени для зевоты.
I beat the sun up like an angry parent, good morning
Я избил солнце, как злой родитель, Доброе утро.
Crack of dawn, I got to get it
Рассвет, я должен получить его.
Ladies love it, haters fear it
Дамы любят это, ненавистники боятся этого.
Got the sauce, I'm young and fearless
У меня есть соус, я молода и бесстрашна.
Ain't no other way to spend it
Нет другого способа потратить их.
They be talking, but I live it
Они говорят, но я живу этим.
I'm the man, I'm really serious like yeah, yeah
Я мужчина, я действительно серьезно, как Да, да.
You don't believe in little Uno?
Ты не веришь в маленького Уно?
Then, partna' don't approach me
Тогда, напарница, не подходи ко мне.
I told my hood I'm bout to leave and bring us back the trophy
Я сказал своему капюшону, что собираюсь уйти и вернуть нам трофей.
So, when I'm at the top, don't be shy
Так что, когда я на вершине, не стесняйся.
I'm on a mission little daddy, I don't know how to stop
Я на задании, папочка, я не знаю, как остановиться.
They ain't trying to see a youngin' balling
Они не пытаются увидеть молодость,
Know they'd rather see a youngin' falling
знают, что они предпочли бы увидеть, как молодость падает.
But, I'm gon' keep my paper up regardless
Но, я буду держать свои бумаги, несмотря ни на что.
And I'm gon' keep my head up regardless
И я буду держать голову выше, несмотря ни на что.
They think I'm going crazy
Они думают, что я схожу с ума.
They think I'm going crazy
Они думают, что я схожу с ума.
They think I'm going crazy
Они думают, что я схожу с ума.
They think I'm going crazy
Они думают, что я схожу с ума.
They ain't trying to see a youngin' balling
Они не пытаются увидеть, как молодят.
They think I'm crazy
Они думают, что я сумасшедший.
I'm going crazy
Я схожу с ума.





Writer(s): Ladamon Douglas, David Augustine Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.