Dee - Sorry Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dee - Sorry Mama




Sorry Mama
Прости, мама
Where's my snare?
Где мой малый барабан?
I have no snare in my headphones
Не слышу малый барабан в наушниках
There you go
Вот так
Yeah
Ага
Yo, yo
Йоу, йоу
Have you ever been hated or discriminated against?
Тебя когда-нибудь ненавидели или дискриминировали?
I have, I've been protested and demonstrated against
Меня да. Против меня протестовали, устраивали демонстрации
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times
Плакаты против моих злобных рифм, посмотри, что за времена
Sick as the mind of the motherfucking kid that's behind
Болезненный, как разум чёртового пацана, что стоит за
All this commotion emotions run deep as ocean's exploding
Всей этой шумихой, эмоции бьют ключом, как взрыв океана
Tempers flaring from parents just blow 'em off and keep going
Родители бесятся, просто игнорируй их и продолжай
Not taking nothing from no one give 'em hell long as I'm breathing
Ничего не принимаю ни от кого, пока дышу, буду им жечь
Keep kicking ass in the morning and taking names in the evening
Продолжай задавать жару по утрам и запоминать имена по вечерам
Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth
Оставь им во рту кислое послевкусие, как от уксуса
See they can trigger me, but they'll never figure me out
Видишь, они могут вывести меня из себя, но им никогда меня не понять
Look at me now, I bet ya probably sick of me now ain't you momma?
Посмотри на меня сейчас, мам, ты, наверное, от меня уже устала, да?
I'mma make you look so ridiculous now
Я выставляю тебя полной дурой
I'm sorry momma!
Прости, мама!
I never meant to hurt you!
Я не хотел причинять тебе боль!
I never meant to make you cry, but tonight
Я не хотел доводить тебя до слёз, но сегодня вечером
I'm cleaning out my closet (one more time)
Я выворачиваю свои потроха (ещё раз)
I said I'm sorry momma!
Я сказал: прости, мама!
I never meant to hurt you!
Я не хотел делать тебе больно!
I never meant to make you cry, but tonight
Я не хотел доводить тебя до слёз, но сегодня вечером
I'm cleaning out my closet
Я выворачиваю свои потроха
Ha! I got some skeletons in my closet
Ха! В моём шкафу полно скелетов
And I don't know if no one knows it
И я не знаю, знает ли кто-нибудь об этом
So before they thrown me inside my coffin and close it
Поэтому, пока они не запихнули меня в гроб и не закопали,
I'mma expose it, I'll take you back to '73
Я расскажу всё, верну тебя в 73-й
Before I ever had a multi-platinum selling CD
Ещё до того, как у меня появился первый платиновый диск
I was a baby, maybe I was just a couple of months
Я был младенцем, может быть, мне было всего пара месяцев
My faggot father must have had his panties up in a bunch
Мой папаша-педик, должно быть, тогда нехило струхнул
'Cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye
Потому что он свалил. Интересно, он хоть поцеловал меня на прощание?
No I don't. On second thought I just fucking wished he would die
Нет. Если подумать, я просто желаю ему смерти
I look at Hailie, and I couldn't picture leaving her side
Я смотрю на Хейли и не могу представить, чтобы бросил её
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I'd try
Даже если бы я ненавидел Ким, я бы стиснул зубы и постарался
To make it work with her at least for Hailie's sake
Наладить с ней отношения, хотя бы ради Хейли
I maybe made some mistakes, but I'm only human
Может, я и совершал ошибки, но я всего лишь человек
But I'm man enough to face them today
Но я достаточно мужественный, чтобы признать их сегодня
What I did was stupid, no doubt it was dumb
То, что я сделал, было глупо, без сомнения, тупо
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun
Но самым умным моим поступком было вытащить пули из того пистолета
'Cause I'da killed him, shit I would've shot Kim and him both
Потому что я бы убил его, чёрт, я бы пристрелил и Ким, и его
It's my life, I'd like to welcome y'all to "The Eminem Show"
Это моя жизнь, добро пожаловать на "Шоу Эминема"
I'm sorry momma!
Прости, мама!
I never meant to hurt you!
Я не хотел причинять тебе боль!
I never meant to make you cry, but tonight
Я не хотел доводить тебя до слёз, но сегодня вечером
I'm cleaning out my closet (one more time)
Я выворачиваю свои потроха (ещё раз)
I said I'm sorry momma!
Я сказал: прости, мама!
I never meant to hurt you!
Я не хотел делать тебе больно!
I never meant to make you cry, but tonight
Я не хотел доводить тебя до слёз, но сегодня вечером
I'm cleaning out my closet
Я выворачиваю свои потроха
Now I would never diss my own momma just to get recognition
Я бы никогда не стал позорить свою мать ради признания
Take a second to listen for who you think this record is dissing
Послушай внимательно, кого, по твоему мнению, я унижаю в этой песне
But put yourself in my position, just try to envision
Но поставь себя на моё место, просто попробуй представить
Witnessing your momma popping prescription pills in the kitchen
Как ты видишь, как твоя мамаша глотает таблетки на кухне
Bitching that someone's always going
Жалуется, что кто-то вечно
Through her purse and shit's missing
Шарит у неё в сумочке и что-то пропадает
Going through public housing systems, victim of Munchhausen's Syndrome
Живёшь в соцжилье, ты жертва синдрома Мюнхгаузена
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn't
Всю жизнь меня заставляли верить, что я больной, хотя это было не так
'Til I grew up, now I blew up, it makes you sick to ya stomach
Пока я не вырос, пока не стал знаменитым, тебя теперь от этого тошнит
Doesn't it? Wasn't it the reason you made that CD for me Ma?
Не так ли? Разве не поэтому ты записала для меня тот диск, мам?
So you could try to justify the way you treated me Ma?
Чтобы хоть как-то оправдать то, как ты со мной обращалась, мам?
But guess what?
Но знаешь что?
You're getting older now and it's cold when you're lonely
Ты стареешь, и в одиночестве становится холодно
And Nathan's growing up so quick he's gonna know that you're phony
А Натан растёт так быстро, скоро он узнает, что ты фальшивка
And Hailie's getting so big now, you should see her, she's beautiful
А Хейли уже такая большая, тебе бы её увидеть, она прекрасна
But you'll never see her, she won't even be at your funeral!
Но ты её никогда не увидишь, она даже на твои похороны не придёт!
See what hurts me the most is you won't admit you was wrong
Знаешь, что больнее всего? Ты не признаешь, что была неправа
Bitch do your song, keep telling yourself that you was a mom!
Сука, пой свою песню, продолжай говорить себе, что ты была матерью!
But how dare you try to take what you didn't help me to get
Но как ты смеешь пытаться отнять то, в чём ты мне не помогала добиться
You selfish bitch, I hope you fucking burn in hell for this shit
Ты эгоистичная сука, гори в аду за всё это дерьмо
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
Помнишь, когда Ронни умер, ты сказала, что хотела бы, чтобы это был я?
Well guess what, I am dead, dead to you as can be!
Что ж, угадай что? Я и правда мёртв, мёртв для тебя!
I'm sorry momma!
Прости, мама!
I never meant to hurt you!
Я не хотел причинять тебе боль!
I never meant to make you cry, but tonight
Я не хотел доводить тебя до слёз, но сегодня вечером
I'm cleaning out my closet (one more time)
Я выворачиваю свои потроха (ещё раз)
I said I'm sorry momma!
Я сказал: прости, мама!
I never meant to hurt you!
Я не хотел делать тебе больно!
I never meant to make you cry, but tonight
Я не хотел доводить тебя до слёз, но сегодня вечером
I'm cleaning out my closet
Я выворачиваю свои потроха





Writer(s): Dionysis Garderis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.