Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meteor Man - Original
Человек-метеор - Оригинал
(Meteor
meteor
meteor
man)...
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)...
And
he
came
and
he
went
И
он
пришел,
и
он
ушел,
And
he
just
disappeared
И
он
просто
исчез,
Like
a
flash
in
the
night
Словно
вспышка
в
ночи,
When
the
dead
are
the
feared
Когда
мертвые
страшны.
What
a
man
what
a
mind
Какой
мужчина,
какой
ум,
He
was
all
he
could
be
Он
был
всем,
кем
мог
быть,
And
he′d
never
seen
nothin'
И
он
никогда
не
видел
ничего,
That′s
quite
like
me
Что
похоже
на
меня.
Oh!
My
meteor
man!
О!
Мой
человек-метеор!
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
I
had
the
fire
in
my
eyes
В
моих
глазах
был
огонь,
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
He
was
my
meteor
man
Он
был
моим
человеком-метеором.
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
There's
no
love
in
your
soul
В
твоей
душе
нет
любви,
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
I
have
to
let
go
Я
должна
отпустить.
There
was
fire
in
his
eyes
В
его
глазах
был
огонь,
I
was
burned
by
his
flame
Я
была
обожжена
его
пламенем,
Like
a
tigress
let
loose
Словно
выпущенная
на
волю
тигрица,
Satisfied
to
lay
lame
Довольная
тем,
что
стала
хромой.
He
was
power
he
was
strength
Он
был
силой,
он
был
мощью,
And
he
come
down
on
me
И
он
обрушился
на
меня,
And
he'd
never
felt
nothin′
И
он
никогда
не
чувствовал
ничего,
That′s
quite
so
free!
Настолько
свободного!
Oh!
My
meteor
man!
О!
Мой
человек-метеор!
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
I
had
the
fire
in
my
eyes
В
моих
глазах
был
огонь,
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
He
was
my
meteor
man
Он
был
моим
человеком-метеором.
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
There's
no
love
in
your
soul
В
твоей
душе
нет
любви,
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
I
have
to
let
go
Я
должна
отпустить.
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
When
he
disappeared
Когда
он
исчез,
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
I
had
the
tears
in
my
eyes
В
моих
глазах
были
слезы.
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
My
meteor
man!
Мой
человек-метеор!
Oh!
My
meteor
man!
О!
Мой
человек-метеор!
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
I
had
the
fire
in
my
eyes
В
моих
глазах
был
огонь,
(Meteor
meteor
meteor
man)
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)
There′s
no
love
in
your
soul
В
твоей
душе
нет
любви,
(Meteor
man)
(Человек-метеор)
I
have
to
let
go
Я
должна
отпустить.
(Meteor
meteor
meteor
man)...
(Человек-метеор,
человек-метеор,
человек-метеор)...
(Meteor
man)...
(Человек-метеор)...
Oh
- When
he
came
О
- Когда
он
пришел,
And
he
said
he'd
felt
И
сказал,
что
не
чувствовал
Nothin′
like
me
Ничего
подобного
мне,
Nothin'
like
me
Ничего
подобного
мне,
I
had
the
tears
in
my
eyes
В
моих
глазах
были
слезы,
When
he
flew
from
the
skys
Когда
он
улетел
с
небес.
Oh
my
meteor
man...
О,
мой
человек-метеор...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Unwin, Deirdre Cozier, Patti Unwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.